Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo sono nei termini di soldati.
i am in the sense soldati gave to it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dichiarazione a sostegno del versamento di contributi sia presentata nei termini prescritti e che
the declaration on which the obligation to pay contributions is based shall have been lodged within the prescribed time,
gli stati membri interessati hanno trasmesso alla commissione l'elenco nominativo nei termini prescritti dal regolamento.
the member states concerned all sent their lists of names to the commission within the deadline laid down in the regulation.
la decisione, o la mancata decisione, nei termini prescritti può essere oggetto di un ricorso giurisdizionale di diritto nazionale.
the decision, or failure to reach a decision within the deadline, shall be subject to appeal under national law.
qualora il distillatore non adempia i propri obblighi nei termini prescritti, l'aiuto è ridotto nel modo seguente:
in cases where a distiller fails to fulfil an obligation within the time allowed, the aid shall be reduced as follows:
«1) non avendo emanato nei termini prescritti le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alle direttive
'1.�by failing to adopt, within the prescribed time-limits, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with
la prima annualità sarà di € 31.891.235, a condizione che l'insieme dei lavori siano ultimati nei termini prescritti.
the first annual instalment will amount to € 31 891 235, subject to all the works being delivered on time.
informa lo stato membro beneficiario dell’arrivo a destinazione del richiedente o del fatto che il medesimo non si è presentato nei termini prescritti;
communicate to the benefitting member state the arrival of the applicant or the fact that he or she did not appear within the set time limit;
nel frattempo, poiché le autorità francesi non avevano risposto nei termini prescritti, la commissione ha inviato un sollecito con lettera del 27 novembre 2002.
in the meantime, since the french authorities had not replied within the time limit, the commission was obliged to send them a reminder by letter dated 27 november 2002.
le unità selezionate nel campione possono essere obbligate (a discrezione dei singoli stati membri) a fornire informazioni corrette e complete nei termini prescritti.
those units drawn in the samples may be obliged (at the discretion of each member state) to give honest and complete information within the prescribed deadlines.
lo stato competente deve informare lo stato richiedente dell'arrivo del richiedente asilo o, secondo il caso, del fatto che non si è presentato nei termini prescritti.
the state responsible must inform the requesting state, as appropriate, of the arrival of the asylum seeker or of the fact that he did not appear within the set time limit.
lo stato membro competente informa lo stato richiedente dell’arrivo a destinazione del richiedente asilo o, eventualmente, del fatto che il medesimo non si è presentato nei termini prescritti.
the member state responsible shall inform the requesting state, as appropriate, of the safe arrival of the asylum seeker or of the fact that he did not appear within the set time limit.
lo stato membro competente informa lo stato membro richiedente dell’arrivo a destinazione del richiedente asilo o, eventualmente, del fatto che il medesimo non si è presentato nei termini prescritti.
the member state responsible shall inform the requesting member state, as appropriate, of the safe arrival of the asylum seeker or of the fact that he did not appear within the set time limit.
lo stato membro competente informa lo stato membro richiedente dell’arrivo a destinazione dell’interessato o, eventualmente, del fatto che il medesimo non si è presentato nei termini prescritti.
the member state responsible shall inform the requesting member state, as appropriate, of the safe arrival of the person concerned or of the fact that he or she did not appear within the set time limit.
«inadempimento di uno stato · direttive 93/119/ce, 94/42/ce, 94/16/ce e 93/118/ce · mancata trasposizione nei termini prescritti»
(failure of member state to fulfil its obligations � directives 93/119/ec, 94/42/ec, 94/16/ec and 93/118/ec � non-transposition within the prescribed time-limits)