You searched for: noi non prendiamo nulla (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

noi non prendiamo nulla

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

noi non chiediamo nulla.

Engelska

we don't ask you to do anything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per noi non cambia nulla.

Engelska

it’s all the same to us.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

13. noi non prevediamo nulla.

Engelska

we do not predict anything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi non possiamo fare più nulla.

Engelska

we cannot do anything anymore.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verolino: noi non domandavamo nulla.

Engelska

verolino: we didn’t ask anything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma noi non abbiamo fatto nulla.

Engelska

we have done nothing.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

oltre a noi non c'è nulla.

Engelska

beyond you, there’s nothing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

purtroppo noi non possiamo farci nulla!

Engelska

purtroppo noi non possiamo farci nulla!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per questo motivo, è fondamentale che non prendiamo nulla personalmente.

Engelska

because of this, it's essential that we don't take any of it personally.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi non prendiamo in seria considerazione queste piccole cose.

Engelska

we dismiss these small things.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non prendiamo seriamente la nostra incredulità.

Engelska

we do not take our unbelief seriously.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lo sappiamo bene, ma non prendiamo iniziative.

Engelska

we are aware, but we are not taking action.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

non prendiamo una decisione su una vecchia relazione!

Engelska

we are not pronouncing on an old report!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

non prendiamo in considerazione che gesù cristo ci ha già detto

Engelska

we do not consider, that christ has already told us,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

finché noi non prendiamo atto che gli animali non sono una merce, che devono solo fare le spese del nostro profitto, non cambierà nulla.

Engelska

as long as we do not realise that animals are not goods, maintained just for our profit, nothing will change here.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

non prendiamo alla leggera le nostre acquisizioni. non mettiamole in pericolo!

Engelska

let us not underestimate or jeopardize our achievements!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

si prega di controllare la guida dimensione prima di ordinare . noi non prendiamo resi basata sulle dimensioni sbagliate .

Engelska

we do not take returns based on wrong sizes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non prendiamo in considerazione nessun fallimento, non è oggetto di discussione il suo operato.

Engelska

his work has not been called into question and we'll continue to back him.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

g. l.: di solito, su questo tipo di questioni, non prendiamo posizione.

Engelska

g.l.: we do not normally speak out on this type of question.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi non prendiamo come catone la parola per sentenziare, mi si permetta di tradurre in latino maccheronico, servitium postalis esse delendum.

Engelska

we do not rise up in arms like cato- let me translate this into dog latin- and say: servitium postalis est delendum.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,721,044 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK