Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È fondata?
is this justified?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la domanda è fondata su:
the application is based on:
Senast uppdaterad: 2017-02-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando la critica è fondata,
where criticism is justified, we will act on it.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una simile critica non è fondata per due motivi.
this criticism is unfounded because, first, a more restrictive proposal would be rejected outright by the candidate countries.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
l economia è fondata sull impresa.
economy is based on enterprise.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tua fedeltà è fondata nei cieli.
in the heavens you will establish your faithfulness.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la nostra europa è fondata su valori.
our europe is founded upon values.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'ostello è fondata da backpackers per backpackers.
this hostel is founded by backpackers for backpackers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la programmazione è fondata innanzi tutto sulla preghiera.
the programming is founded in the first place on prayer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dn: hollywood è fondata sulla cosiddetta “etichetta”.
dn: hollywood is built on typecasting.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' affermazione secondo cui aumentare le accise promuoverebbe il contrabbando non è fondata.
the claim that the increase in excise would encourage smuggling is not proven.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
la formula relativa al contributo è fondata sull’equazione:
the contribution formula is based on the equation:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terzo, l’unione europea è fondata sugli stati membri.
thirdly, the european union is founded on the member states.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la pace ottenuta con la forza delle armi non può durare a lungo poiché non è fondata sulla giustizia.
peace obtained by the arms cannot last long because it is not based on justice.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’ue però non è fondata su ideali umanisti, ma al contrario su interessi economici di impronta neoliberista.
but the eu was not founded on humanist ideals, but rather on economic interests with a neoliberal agenda.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale anticipo oggi non è fondato ed è particolarmente inopportuno.
this expectation is unfounded and particularly ill-timed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il motivo è fondato.
the reason is founded.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la strategia di lisbona non è fondata esclusivamente sulla produttività e la crescita, ma anche sull’occupazione e la coesione sociale.
the lisbon strategy is not just about productivity and growth but also about employment and social cohesion.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il sistema americano non è fondato su uno stato sociale degno di questo nome.
the american system is not founded on a social state worthy of the name.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È fondato sulla parola di gesù.
it is founded on the word of jesus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: