Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per quale motivo non acquistiamo edifici molto meno cari e impieghiamo i finanziamenti derivanti nelle risorse umane?
why could we not buy slightly cheaper buildings a bit further out of town and spend the relevant funds on human resources?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando compriamo qualcosa, generalmente non acquistiamo l'intera quantità di articoli disponibili in magazzino o il modello più costoso.
when we purchase something, we do not generally buy the whole quantity in stock or the most expensive model.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se noi commettiamo un furto, ci appropriamo di ciò che non ci appartiene, perdiamo lâ uso di essi su questa terra e non acquistiamo con essi alcun posto in paradiso.
if we commit a theft, we get possession of what does not belong to us, we lose the use of them on this earth and we do not buy with them any place in paradise.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non acquistiamo assolutamente le nostre pelli fuori dall’italia poiché ci affidiamo totalmente alle nostre prestigiose concerie italiane che, ormai da anni, servono la nostra azienda, assicurandoci sempre un prodotto di qualità e di alto livello.
we don’t absolutely buy our leathers outside italy because we have our reliable italian tanneries which have been serving our company for years, always assuring us a product of quality and high prestige.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.