Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non dovrei aspettare
i would not have to wait for
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma faccio una cantata.
but will sing a song.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dovrei aggiungere altro
i shouldn't go so far as that
Senast uppdaterad: 2009-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo so che non dovrei parlare
you know that i'll always be
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e per cosa non dovrei ringraziarti.
and what should i not thank you for?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"forse non dovrei essere qui."
"maybe i shouldn't be in this field."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non dovrei trasmettere i miei geni alla discendenza?
q: i’m extra smart. shouldn’t i pass on my genes?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m'innamoro di te so che non dovrei . . .
i . . . i'm in love
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cazzo no, non dovrei. non ho detto che. ma stavo pensando a esso.
fuck no, i should not. i didn’t say that.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non dovrei dare le spalle - continuò a pensare - ma ... accidenti!
- i should not turn my back - she kept thinking - but ... damn it! ... i have to go home, close the door, the door ... the door! -
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dovrei colpire se voglio ottenere un po di esperienza?
shouldn’t i strike if i want some experience?’
Senast uppdaterad: 2018-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- "ah," disse elsa, "non dovrei piangere?
- "ah," disse elsa, "non dovrei piangere?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mi disse " per favore mi aiuti. non dovrei essere qui.
she said "please help me. i'm not supposed to be here!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
io guido una porsche 911, ma faccio molta attenzione a non esibirla.
i drive a porsche 911, but i’m very careful not to flaunt it. of all the luxury brands, porsche is the least ostentatious.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il profeta rispose: "non dovrei essere un adoratore grato?"
the prophet replied, "should i not be a grateful worshipper?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d' altro canto, non posso privarla della libertà di parola, ma faccio appello alla sua responsabilità.
i cannot deprive you of your freedom of speech, however, but i do appeal to your sense of responsibility.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ma faccio devo salvo questo gioco in primo luogo. faccio. realmente!
the cutest love song.. but i do have to save this game first. i do. really!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bisogna seriamente porsi la domanda: 'perché non dovrei farmi battezzare?'
the question has to be seriously answered: 'why should i not be baptized?' back home next
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
essendo in cerca di lavoro, non dovrei essere esente dall'obbligo di iscrizione?
because i'm looking for a job, shouldn't i be exempt from compulsory registration?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ha smesso d'amarla, ma ha pensato: "non mi ama poi tanto e da troppo per scontato il mio amore.
he still loved her - but his actions said, "she has no intense love for me - she's taking me for granted!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering