Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non posso esimermi dal ricordare l' impegno di tanti deputati.
i must emphasise the work undertaken by so many members of this house.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
nondimeno, non posso esimermi dal formulare un paio di commenti.
i do have a couple of comments, however.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
infine, non posso esimermi dal commentare la violenza che attualmente domina le comunità di immigranti.
finally, i cannot do other than address the violence that is current within immigrant communities.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
non posso esimermi dal chiedervi di accogliere gli emendamenti che si propongono di perseguire tale obiettivo.
i can therefore only urge everyone to support the amendments which seek to achieve this.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
signor presidente, onorevoli colleghi, non posso ora esimermi dal parlare dell' angola.
mr president, ladies and gentlemen, at this point i must mention angola.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
signor presidente, non posso esimermi dall' esprimere i miei sentimenti.
mr president, i had no choice but to express these feelings.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non posso esimermi dal chiedere come mai su questo tema il dialogo interistituzionale sia ancora impantanato.
i have to ask why the interinstitutional talks on this issue are still stalled?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in quanto regionalista non posso esimermi dal dire che nel libro bianco l' importanza delle regioni è addirittura diminuita.
as a regionalist, i feel bound to say that the importance of the region has actually declined.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
non posso esimermi dal sottolineare le argomentazioni di coloro che sono intervenuti prima di me e vorrei riprendere due punti che sono emersi.
i cannot but underline the arguments of those who have spoken before me, and i would like to pick up two of the significant points they made.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
signor presidente, onorevoli colleghi, onorevole karas, non posso esimermi dal muoverle un appunto sull' intervento che abbiamo appena ascoltato.
mr president, ladies and gentlemen, mr karas, i cannot resist commenting on your speech.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
signor presidente, nonostante il movimento e il rumore in aula, non posso esimermi dal ringraziarla per tutto il lavoro realizzato insieme.
an effort has been made to foster cooperation with all our neighbours both in the mediterranean area and throughout europe and asia.mr president, despite the movement and noise around the house, i would not like to miss this opportunity of expressing my thanks for all the work done jointly.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a questo proposito non posso esimermi dal ricordare che è assolutamente necessario fornire una migliore informazione sul consumo morigerato e regolato di vino che costituisce la migliore prevenzione contro malattie dell' età avanzata, come il morbo di alzheimer, come è stato dimostrato scientificamente.
in this connection, i should not like to miss the opportunity to point out the urgent need for better information regarding the fact that moderate and regular consumption of wine is the best way of preventing age-related diseases such as alzheimer 's, for which we now have scientific evidence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
anch'io non posso esimermi dal congratularmi per l' apertura dimostrata dal collega onorevole corbett a proposito di un possibile accordo su questa materia.
and i must say i am delighted by the opening mr corbett has provided for a possible agreement on the matter.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il presente progetto comune rappresenta l' auspicata conclusione di uno sforzo di ampio respiro avviato due anni fa. non posso esimermi dal ricordare che tale sforzo è stato particolarmente costruttivo sia per la collaborazione fra le tre istituzioni, sia per la forma finale del programma stesso.
this draft is the happy outcome of long-term efforts which started two years ago and i must say that it was most constructive, both from the point of view of cooperation between the three institutions and as regards the final format of the programme itself.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: