Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non saremo in grado di farlo.
we will be unable to do so.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
altrimenti, non saremo in grado di risponderti
otherwise, we will not be able to send you an answer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insieme saremo in grado di attuarlo.
entirety we will be able to put into effect it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se sbagliato non saremo in grado di rispondere alla tua richiesta
if wrong we will be unable to reply to your query.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saremo in grado di rispettare questi impegni?
will it be possible to respect those commitments?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ma senza processo non saremo in grado di trovare una risposta.
but without the process we will not be able to reach the answer.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se si scopre che sono dannosi, non saremo in grado di fare nulla.
if it is discovered that they are harmful, we will not be able to do anything about it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mio parere, non saremo in grado di attenerci alla strategia di lisbona.
in my opinion, we will not be able to comply with the lisbon strategy.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in futuro non saremo in grado di sovvenzionare tutti con i fondi europei.
in future, we will not be able to subsidise everyone with european money.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in mancanza di ciò, non saremo in grado di promuovere attivamente la pace in iraq.
failing that, we will be unable to actively promote peace in iraq.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tuttavia senza cambiamenti radicali non saremo in grado di raggiungere uno sviluppo sostenibile.
and, without extensive adjustments, we shall not be able to achieve sustainable development.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
se non saremo in grado di soddisfarli, falliremo a dispetto di qualsiasi nostra aspirazione.
if we do not satisfy these we let ourselves down in the face of our own aspirations.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non saremo in grado di sconfiggere la fame senza prevenire i conflitti e assicurare la pace.
without progress in conflict prevention and peace building we will not win the battle against hunger.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non saremo in grado di farlo, ci ritroveremo a dover pagare un conto salatissimo.
unless we are able to do that, we are going to have to pick up a huge bill.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
se non saremo in grado di stabilire tale collegamento allora credo che perderemo un' occasione.
if we are unable to make that link i believe we will be missing a chance.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
se non abbandoniamo il nostro ego spirituale, non saremo in grado di entrare nell'essere uno.
if we don't release our spiritual egos, we won't be able to fully step into the one being.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se saremo divisi, allora non saremo in grado di agire assieme e otterremo uno scarso effetto.
if we are divided then we will not be able to act together and we will have little effect.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non saremo in grado di evitarli, e occorre considerare tale questione alle frontiere esterne d'europa.
we will not be able to avoid these, and we need to be looking at this issue at europe's external borders.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: