Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
genitori, strappando loro i vestiti per palesare la loro vergogna.
they were, however, overflooded with grief. they requested the almighty to forgive them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non siamo qui per palesare all' industria argomentazioni improntate al catastrofismo riguardanti i posti di lavoro.
it really is not up to us to repeat industry 's panic-inducing arguments about jobs.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
questo lo dico per palesare quanto ci sentiamo impegnati in tale questione, benché la nostra unica arma sia l' esortazione.
this demonstrates to what extent we are committed to this matter, however our only weapon is our ability to urge them to cooperate.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
palesare all' esterno una divergenza di opinioni fra le parti interessate segnerebbe in effetti la fine del patto di stabilità e di crescita.
exposing a difference of opinion between the parties involved to the outside world spells, in fact, the end of the stability and growth pact.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
signor presidente, dobbiamo palesare questo punto di svolta, che è senz'ombra di dubbio il segno lasciato dalla presidenza francese.
this point must be stressed, mr president. it is without doubt the hallmark of the french presidency.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nell’invito a manifestare interesse le organizzazioni saranno invitate anche a palesare l’intenzione che un loro rappresentante diventi membro permanente del comitato.
in the call for expression of interest, organizations shall also be invited to express an interest in one of their representatives to serve as a standing member of the committee.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il nostro forte attaccamento alla fotografia ci spinge incessantemente a perseguire l’innovazione per migliorare qualità e risultati facendoci sempre cercare nuovi mezzi per palesare l’espressione artistica.
our endless passion for photography spurs us on to the kind of technical innovation that raises picture quality and performance, and it keeps us looking for new ways to facilitate artistic expression.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrebbe rivelarsi interessante organizzare una conferenza internazionale sul tema dei tradizionali sistemi terapeutici, in modo da palesare il loro potenziale, disfarsi dei malintesi e presentare raccomandazioni positive, affinché siano ampiamente adottate ».
it might be interesting to organize an international conference on the subject of traditional medicine systems, in order to find out what their potential was, to dispel misunderstandings and to decide on positive recommendations so that they could be adopted more widely.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
inoltre, in termini di comunicazione, dovremmo palesare la nostra rafforzata capacità di agire a nome dei cittadini in ambiti attinenti alle loro preoccupazioni, come la protezione climatica, l'energia e la migrazione.
we should also, in communication terms, make clear our reinforced capacity to act on behalf of the citizens in areas relevant to their concerns, like climate protection, energy and migration.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per finire, terzo suggerimento, stavolta in termini di comunicazione, pensiamo che la comunità dovrebbe palesare in modo più leggibile la propria azione in materia occupazionale, forse attraverso la creazione di una specie di marchio europeo per l'occupazione, che potrebbe essere applicato a tutti i lavori effettivamente creati grazie all'azione europea.
finally, my third suggestion is this: as far as communication is concerned, we think that the community should make it more obvious what it is doing about employment, perhaps by creating a kind of 'european employment label' which could be attached to any job that has in fact been created through the actions of the european union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: