Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
altrimenti la pasta fatta in casa non la saprebbe fare più nessuno
otherwise, no one could make homemade pasta anymore.
Senast uppdaterad: 2023-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e la pasta fatta in casa della trattoria tipica del paese.
and the homemade pasta of the country trattoria.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
penso alla toscana dalla quale provengo.
i am thinking of tuscany, where i come from.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
per maggiori dettagli leggere la pagina dedicata alla pasta fatta in casa.
if you want more details look at our page of homemade pasta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
colpo di mano alla cia
clean sweep at the cia
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il vetro è soffiato in pasta e l’incisione, fatta a mano, permette un’omogenea fuoriuscita della luce.
the glass is blown into dough and the incising, hand-made, allows a homogenous release of light.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il cibo è proprio buono, pasta fatta rigorosamente a mano e condimenti provenienti dall’orto perciò non c’è di meglio.
the food is really good, hand-made pasta and condiments from the garden so there is no better.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dal veneto alla toscana come a casa , 23/03/2015
from veneto to tuscany at home , 23/03/2015
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tutto è in mano alla germania.
it’s up to germany.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e le conduci per mano alla conversione
and lead them by their hands to conversion
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: