Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ci vuole una scienza.
it is not rocket science.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per fare tutto questo ci vuole una gran concentrazione.
but there is a way around that, which you can discover here.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per garantire una sana efficienza economica ci vuole una normativa ben chiara.
the hustle and bustle of finance requires clear legislation for its protection.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
9 qui ci vuole una mente che abbia saggezza.
those who dwell on the earth will wonder, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, when they see the beast, how that he was, and is not, and will come. 9 here is the mind that has wisdom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vuole una gran prudenza, molta carità e discrezione.
you must have a great deal of prudence, charity, and discretion.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17:9 qui ci vuole una mente che abbia saggezza.
17:9 here is the mind that has wisdom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché ciò avvenga ci vuole una modifica decisa all' unanimità.
it would require unanimous change to make them available.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
sì, onorevole cohn-bendit, ci vuole una scossa politica!
yes, mr cohn-bendit, we need a political shock!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ci vuole una struttura migliore, un'amministrazione migliore e più trasparenza.
we need a better structure, a better administration and greater transparency.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ci vuole una commissione forte per far fronte a tale compito e negoziare agenda 2000.
we need a strong commission for these tasks in negotiations for agenda 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ci vuole una buona dose di ipocrisia per mascherare la debolezza di cui oggi diamo prova.
a good dose of hypocrisy is needed to overlook our weakness today.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la polizia vietnamita ha fatto di tutto, ma invano, per fermare un pellegrinaggio a thai ha
vietnamese police try everything, but in vain, the thai ha pilgrimage goes ahead
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci vuole una prestanza quasi atletica, oltre al talento ed alla capacità sia tecnica, sia interpretativa.
you need an almost athletic performance besides talent and technical and interpretative ability.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, ci vuole una natura divina per restituire bontà per un’azione malvagia od offensiva.
however, it takes a divine nature to return goodness for a malevolent or hurtful action.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vuole una idoneità particolare, spirituale, e una maturità psicologica, che implica anche equilibrio e prudenza.
a particular, spiritual suitability, and a psychological maturity, which also involves balance and prudence ,are needed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vuole una decisione politica da parte dello stato e della società per fermare questa evoluzione e impedire che esercito e tendenza tecnologiche evolvano liberamente».
“there needs to be a political decision by society and states to block this and not let military and technological trends evolve freely.” laws
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora invece, con questi enormi lager di detenzione militarizzati nel sud europa – non più accessibili ai gruppi umanitari, all’onu, praticamente a nessuno – si crea una infrastruttura per fermare direttamente in quei paesi i boat people. all’interno di questa logica ci vuole una infrastruttura lager al di fuori della frontiera, in libia, in marocco, in algeria o in egitto.
today those huge militarised concentration camps – that cannot be entered by ngos, humanitarian groups, un – have become the structures that prevent all “boat people” from entering eu. within this logic detention centres need to be built also outside europe, in morocco, libya, algeria, egypt.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: