Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dobbiamo prestare grande attenzione a questo aspetto.
we need to take careful account of that.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
occorre prestare grande attenzione al dialogo con i paesi in via di sviluppo.
much consideration must also be given to dialogue with the developing world.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
forse bisognerebbe prestare attenzione al fatto che attualmente il procuratore consiglia di rinunciare alle imputazioni.
in treating her as she is being treated today, a lack of respect is being demonstrated to all her commitment.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
pertanto dovremmo prestare grande attenzione, in questo ambito, alla questione dei diritti di proprietà.
so we need to consider rights of ownership very carefully here.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bisogna prestare la dovuta attenzione al fatto che le disposizioni rispondano alle esigenze della società civile.
we must ensure that we adapt our rules to the reality of civil society.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dobbiamo, pertanto, prestare molta attenzione al fatto che le misure che adottiamo non discriminino i cittadini di fatto dell'unione europea.
we therefore need to be very careful that the measures we adopt do not discriminate against de facto citizens of the european union.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si deve altresì prestare particolare attenzione al fatto che l' acquis comunitario venga effettivamente attuato nella pratica.
particular attention also needs to be paid to ensuring that the acquis communautaire is actually transposed into practice.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
per questo invito parlamento e commissione a prestare grande attenzione a tale questione.
i would therefore ask parliament and the commission to give the matter their full attention.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
occorre prestare grande attenzione all'attuazione concreta delle quasi 40 normative che sono state adottate.
although we have undoubtedly made progress in this area, there can be no question of us ever ceasing in our efforts.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
infine, dovremo prestare ancora una volta grande attenzione al tema della sicurezza dell'approvvigionamento energetico.
finally, the issue of energy security once again demands our urgent attention.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a livello comunitario ciò significa prestare grande attenzione a ciò che si può effettivamente realizzare con iniziative a livello europeo.
at the eu level this means paying careful attention to what can realistically be achieved by initiatives at european level.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in secondo luogo, occorre prestare grande attenzione all’ efficacia delle misure adottate.
secondly, careful consideration should be given to the effectiveness of the measures adopted.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
occorre quindi prestare grande attenzione all'interconnessione dei progetti di percorsi a livello internazionale.
it will enable us to ensure that we have uniform training throughout europe, a single, recognisable, system, which is accessible and also promotes through-travel; thus increasing the real speed of freight railways, and, with it, safety and reliability.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voterò a favore della relazione, ma continuerò a prestare grande attenzione al rispetto della dignità del donatore e del ricevente.
i shall be voting in favour of this report, but i shall continue to pay great attention to the issue of respect for the dignity of both the donor and the recipient.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
in secondo luogo, la commissione deve prestare grande attenzione agli aspetti relativi alla concorrenza del prossimo allargamento.
secondly, the commission has to pay close attention to the competition aspects of the forthcoming enlargement.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto concerne i mercati finanziari, il consiglio direttivo continuerà a prestare grande attenzione ai futuri sviluppi.
as regards the financial markets, the governing council will continue to pay great attention to developments over the period to come.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la commissione deve prestare grande attenzione al coordinamento delle azioni nei diversi mercati, onde evitare sovrapposizioni o messaggi incrociati che indebolirebbero l'efficacia delle azioni promozionali.
the commission should take care to coordinate actions in different markets so as to avoid overlapping or mixed messages, which only detract from the effectiveness of promotion.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che dovremmo prestare grande attenzione a non ricorrere alle "vecchie maniere” anche in una situazione molto difficile.
i feel that we ought to be very careful not to continue falling back into old ways in a very difficult situation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tuttavia, la commissione europea d'ora in poi deve prestare grande attenzione ai meccanismi di controllo sul prestito concesso all'ucraina.
however, the european commission must focus, from now on, a great deal of attention on the mechanisms for monitoring the trail of the loan granted to kiev.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: