Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
una ricetta alle verdure?
a recipe with vegetables?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carne cruda alle verdure di stagione
raw meat with vegetables of the season
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- unite il tofu alle verdure e mescolate accuratamente.
- now add it to the vegetables in the pan. stir very well.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spegnere il fuoco e aggiungere i gamberetti alle verdure.
remove the frying pan from the heat and add the prawns.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la metà del fabbisogno giornaliero grazie alle verdure e alla pasta integrale.
half of the daily requirement thanks to the vegetables and whole wheat pasta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come avrete notato i tempi sono molto diversi rispetto alle verdure fresche.
as you may have noticed the times are very different compared to fresh vegetables.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potete trovare le ricette di queste insalate nella sezione dedicata alle verdure.
you can find their recipes in vegetable section.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aggiungerela miscela alle verdure e far cuocere a fuoco lento per circa 25 minuti.
add mixture to vegetables and simmer for about 25 minutes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denocciolate le olive, tagliatele e aggiungetele alle verdure insieme all'olio e al basilico.
stone the olives, cut them up and add to the mixture with the oil and basil.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mettete il cappone insieme alle verdure, alla falda di pomodoro e ad un pugnetto di sale grosso in una grossa pentola.
- put the capon together with the whole vegetables, sun-dried tomato and a little handful of salt in a large pot.
come è nata questa idea? da quando ho cominciato a lavorare in cucina ho sempre desiderato avere un piccolo orto dove poter attingere alle verdure.
since i started working in the kitchen i always wanted to have a small garden where you can tap into the vegetables.
ogni tanto assieme alle verdure la premiata cucina del villaggio offre un pezzo di tofu puzzolente, un uovo sodo o una testa di gallina, giusto per mantenervi in forma.
every once and a while together with the greens, the award-winning village chef will offer you a piece of smelly tofu, a hard boiled egg or a rooster’s head, just to keep you in shape.
i cassetti in basso (fino a 10°c) sono destinati alle verdure e alla frutta che potrebbero essere danneggiati da temperature più basse.
the drawers at the bottom (up to 10°c) are intended for vegetables and fruits that can be damaged by lower temperatures.
e 'andato dalla polenta di oppio e granoturco non trasformato, troppo pane alle verdure ed erbe dal giardino al faraone, conigli e galline del nostro allevamento.
it went from the polenta made opium and unprocessed maize, over-baked bread to vegetables and herbs from the garden to guinea fowl, rabbits and chickens from our own breeding.
dalla pizza alle insalate, passando per le suggestioni terra e mare o ai dessert della casa, è sempre un regalo. il servizio è rapido e piacevole nella sala graziosamente decorata o sotto la terrazza ombreggiata dalla sua vite.
from pizza to dinner salads to suggestions for land and sea food or the house desserts, it is always a treat. the service is quick and friendly in the nicely decorated dining room, or on the terrace shaded by its vines.
lo abbiamo visto alcuni anni fa in argentina, quando le donne, dopo essersi lamentate di non poter più offrire ai loro mariti la bistecca quotidiana, ritornarono alle verdure fresche, insalate, cereali e soia.
we saw this a few years ago in argentina when the women, complaining they could no longer give their husbands steak every day, returned to fresh vegetables, salads, cereals and soya.
dal cous cous al latte di cocco a quello senegalese con carne di vitello, agnello e datteri, dal taboulè libanese al cous cous della costa d'avorio piccante alle verdure e a quello tunisino con carne di montone e zucca gialla.
from couscous with coconut milk to the senegalese couscous with veal, lamb and dates, from the lebanese tabbouleh to the couscous from the côte d'ivoire with spicy vegetables and the tunisian variation with mutton and yellow squash.