Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non potendosi escludere
as they cannot exclude
Senast uppdaterad: 2012-09-24
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ma nella scienza una tale distinzione non è da tenere in considerazione, potendosi continuare all infinito.
but a theory (ars) should not bother with this sort of distinction, since it could go on ad infinitum.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
migliora l’ingombro potendosi disporre i piccoli apparati in modo distribuito sotto gli stessi moduli fotovoltaici.
it improves the encumbrance being able to prepare the small apparatuses in way distributed under the same photovoltaics.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la faccia superiore della cassetta si apre, potendosi così esaminare l'orologio attraverso una finestra in vetro.
the upper face of the box can be opened, to read the watch through a glass window.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le bertucce, pur potendosi arrampicare facilmente sugli alberi, prediligono gli spazi aperti e brulli, anche zone a pietraie.
the barbary macaques, even if absolutely capable of easily and comfotably climbing the trees, display a clear preference for the open, barren spaces and also the stony areas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci interessa che i visitatori del nostro sito possano valutare ed osservare come siano fatte le nostre macchine potendosi così creare una prima opinione a riguardo.
we think that’s the best way to offer a first view of how our machines work.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stando alle informazioni, diverse migliaia di costoro vivono nella città di haparanda, sul confine con la finlandia, non potendosi permettere di rimpatriare.
according to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of haparanda, on the border with finland, as they cannot afford to return to finland.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
la durata della pratiche sarà almeno di 4 settimane potendosi allargare secondo le necessità dell' azienda o a richiesta dell' allievo.
the duration of an internship must be at least 4 weeks but can be extended depending on the requirements of companies and students.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perciò il signor duisenberg soddisfa tutti i migliori requisiti per la carica di primo presidente della banca centrale europea potendosi avvalere dell' esperienza di tutta una vita in questo mandato.
thus wim duisenberg has the very best credentials for the post of first president of the european central bank. he will bring his whole life experience to the job.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i muntjak non sono stagionali dal punto di vista dell’estro e della riproduzione potendosi riprodurre generalmente durante tutto l’arco dell’anno.
the muntjacs are not seasonal from the point of view of the oestrum and of the reproduction as they can usually reproduce during the whole year.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla situazione insostenibile, non potendosi reagire con la fuga, e rifiutando il blocco inane, si reagisce con l'attacco: mors tua, vita mea.
to the unbearable situation, since one person cannot react with the escape, and refusing the inane inhibition, he reacts by the attack: your death, my life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allo stesso modo la liquidazione, il trattamento di fine rapporto del lavoratore dovrà essere sempre calcolata sulla base di una retribuzione mensile, non potendosi computare nel calcolo della liquidazione anche il godimento dell’alloggio.
severance pay, as well, at the end of working relation needs to be calculated on the whole wage, accomodation can’t be part of this.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il comitato condivide anche l'idea della commissione di prevederne l'applicazione a tempo indeterminato, non potendosi immaginare che per una o due campagne debba valere un sistema e per quelle successive un altro sistema.
the committee also endorses the commission's intention to apply the arrangements for an indeterminate period: it is hard to imagine one system being used for one or two marketing years, and then being replaced by another.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.14.1 il comitato richiama l'attenzione sul fatto che non è previsto alcun termine per l'esercizio di questo diritto, non potendosi considerare ammissibile una formulazione vaga come "agire tempestivamente".
6.14.1 the eesc points out that no time frame has been laid down for exercising this right and that a vague phrase such as "act promptly" is not admissible.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering