Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
possiamo prendere ad esempio la nostra stessa assemblea.
we can take this parliament as an example.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
vorrei prendere ad esempio il campo di applicazione della direttiva.
i consequently voted in favour of this proposal for a directive.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ritengo pertanto che dovremmo prendere ad esempio il loro atteggiamento critico.
so i think we should take their critical attitude as an example.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bisognerebbe anche qui prendere ad esempio gli organismi di ricerca con risultati particolarmente positivi.
the example of highly successful research bodies should be followed.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
possiamo prendere ad esempio uno dei programmi per la bosnia: 3.000 tetti per la bosnia.
we could cite the example from bosnia of the" 3000 roofs for bosnia" programme.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si sono già fatti paragoni con un matrimonio, ma preferisco prendere ad esempio una famiglia con un figlio adottivo.
it will be a decision of ground-breaking importance, and a decision imposing a great responsibility on the member states, the eu and the council.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
prendere ad un preventivo la crociera mediterranea per il vostro honeymoon
take a budget mediterranean cruise for your honeymoon
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la portualità italiana è una risorsa per il paese e la best practice di la spezia è da prendere ad esempio».
the italian portualità is a resource for the country and the best practice of la spezia is from taking for example".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
invito i capi di stato e di governo e i governi a prendere ad esempio gli sforzi del parlamento relativi alla direttiva sui servizi.
i call on the heads of state or government and on the governments to take parliament 's efforts regarding the services directive as their example.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
prendere ad uno sguardo a questi sonic le merci di famiglia di tema di hedgehog.
take a look at these sonic the hedgehog theme household goods.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senza prendere ad avviso stavo clamando per la mamma, la mia altra madre!
without realizing it, i was crying out for mom, my other mother!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se posso prendere ad esempio la scozia, che rappresento, posso affermare che ci sono state centinaia di programmi gioventù dei quali hanno beneficiato migliaia di scozzesi.
if i can take scotland, which i represent, as an example, there have been hundreds of youth programmes benefiting thousands of scots.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
durante la lettura in alcuni momenti mi dimentico che la lettura non è un libro comune, prendere, ad esempio, dalla biblioteca, e la storia del suo amico.
during the reading at some moments i forget that reading is not an ordinary book, take, for example, from the library, and the story of his friend.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per concludere, vi suggerisco di prendere ad esempio la storia: proprio come i popoli dei balcani hanno cacciato i conquistatori stranieri, cacceranno anche i nuovi conquistatori.
to close, i would advise you to look to history: just as the peoples of the balkans expelled foreign conquerors, they will expel the new conquerors as well.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a questo punto, vorrei prendere ad esempio la politica seguita in spagna dal governo aznar – che non può certo essere accusato di inefficienza – per proporre quattro misure concrete.
we cannot follow the example of those countries which have abandoned structural reforms and increased public spending.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la commissione europea dovrebbe prendere ad esempio l'esperienza dei politici locali e delle associazioni attive sul terreno per mettere a punto la sua strategia sui rom. esistono delle soluzioni,... condividi facebooktwitter cerca
the european commission should take its cue from the experience of local politicians and associations involved on the ground when it draws up its strategy for roma people.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso divario si ritrova a volte quando vi sono decisioni politiche da prendere, ad esempio in occasione della recente votazione sulle residenze secondarie, appoggiata a larga maggioranza nelle città e respinta nelle regioni turistiche alpine.
the same split can sometimes be seen over political decisions, such as the recent vote on second homes, which was supported by a large majority in urban centres but rejected in alpine tourist regions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prendere in considerazione, se mai basta prendere ad una quantità eccessiva che utilizza l'unità è possibile si soffre di impotenza non permanente.
take into account, if you ever just take to an excessive amount utilising on the unit it's possible you'll suffer from non permanent impotence.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché allora non prendere ad esempio il testo della costituzione polacca – come più volte sollecitato dal partito popolare europeo nel corso del dibattito della convenzione – dove c'è un riferimento esplicito alla parola dio?
we are calling for a reference to these roots to be included in the preamble to our constitution, as it is on the flag: indeed, you know that the 12 stars represent the 12 tribes of israel, crowning mary's head.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senza addentrarsi nei dettagli di come invocarle, prenderò ad esempio la clausola di salvaguardia per il mercato interno, pensata specificamente per affrontare casi in cui un nuovo stato membro non soddisfi gli impegni assunti con i trattati di adesione.
without going into details of how they can be invoked, by way of example i will take the internal market safeguard, which is specifically designed to deal with cases where a new member state fails to fulfil commitments made in the accession negotiations.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: