You searched for: profondo cordoglio (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

profondo cordoglio

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

desidero esprimere il mio più profondo cordoglio alle famiglie colpite.

Engelska

i would at this point like to express my deep condolences to the families affected.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

il consiglio esprime profondo cordoglio alle famiglie delle vittime."

Engelska

it expresses its sincere condolences to the families of the victims."

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

desidero esprimere il mio profondo cordoglio alla popolazione e alle autorità turche.

Engelska

i should like to convey my condolences to the people and the authorities of turkey.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'ue esprime il proprio profondo cordoglio a tutte le vittime e alle loro famiglie.

Engelska

the eu extends its sincere condolences to all victims and their families.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

esprimiamo il nostro profondo cordoglio per la morte di tanti giovani e partecipiamo al dolore delle loro famiglie.

Engelska

we deeply regret the deaths of so many young people and we send our condolences to their families.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, anzitutto desidero esprimere il nostro profondo cordoglio e la rabbia per le vittime del tragico naufragio.

Engelska

mr president, allow me start by expressing by deepest sorrow and sympathy for the victims of this tragic sinking.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

(sk) desidero esprimere il mio profondo cordoglio e la mia solidarietà alle vittime del disastro naturale a madera.

Engelska

(sk) allow me to express my deep sympathy and solidarity with the victims of the natural disaster in madeira.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi permetta, signor commissario, soprattutto in considerazione della sua nazionalit� , di esprimerle il mio più profondo cordoglio.

Engelska

allow me, commissioner, particularly in view of your nationality, to express to you my deepest sympathy.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

a nome del parlamento europeo desidero esprimere il mio profondo cordoglio e la mia sincera solidarietà alle vittime di questa tragedia e alle loro famiglie.

Engelska

i would like to express, on behalf of the european parliament, my deepest sympathy and sincere feeling of solidarity towards the victims of this tragedy and towards their families.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

la direzione e la redazione di “informare” rivolgono sentimenti di profondo cordoglio e partecipazione al grande dolore della famiglia.

Engelska

the direction and the newsroom "to inform" turn feelings of deep mourning and participation to the great pain of the famiglia.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

a titolo personale e a nome dell' assemblea, ho già espresso il più profondo cordoglio e ho trasmesso le più sentite condoglianze alla sua famiglia.

Engelska

on my own behalf and on behalf of this house, i have already conveyed our deepest sympathy and sincere condolences to his family.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

l’ onorevole fava ha ricordato gli attentati di londra, che venerdì commemoreremo con profondo cordoglio; ricordiamo anche gli attentati di madrid.

Engelska

mr fava recalled the london bombings, which we will sadly remember on friday; we also remember the madrid bombings.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

l'organizzazione del tor des géants® con profondo cordoglio comunica che, a seguito di un incidente avvenuto nella notte, è deceduto un...

Engelska

here it is the official video report of tor des géants® which properly illustrates the feelings, the commitment, the support, the weather and the...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'organizzazione del tor des géants® con profondo cordoglio comunica che, a seguito di un incidente avvenuto nella notte, è deceduto un... basi vita

Engelska

the organisation of the tor des géants® comunicates with sincere condolence following an accident that happened during the night the decease of a...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

comunicazione ufficiale l'organizzazione del tor des géants® con profondo cordoglio comunica che, a seguito di un incidente avvenuto nella notte, è deceduto un...

Engelska

the organisation of the tor des géants® comunicates with sincere condolence following an accident that happened during the night the decease of a...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

-( en) la commissione esprime il più profondo cordoglio per questa tragedia e auspica che le indagini delle autorità italiane possano svolgersi in maniera equilibrata e trasparente.

Engelska

the commission deplores this tragedy and hopes that investigations carried out by the italian authorities can be conducted with full transparency and equity.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

   – signora presidente, desidero aprire il mio intervento manifestandole a mia volta, signor commissario, il più profondo cordoglio in considerazione di quanto sta accadendo nel suo paese.

Engelska

madam president, i wish to open my speech by joining others in conveying my deepest sympathy to you, commissioner, in light of what is happening in your country.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

signora presidente, a nome della commissione europea vorrei anzitutto esprimere il nostro profondo cordoglio per l'assassinio di sua eccellenza vieira, presidente della repubblica di guinea-bissau.

Engelska

member of the commission. - madam president, let me first of all, on behalf of the european commission, say that we deeply regret the assassination of his excellency the president of the republic of guinea-bissau, joão bernardo vieira.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,564,523 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK