Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quando
when
Senast uppdaterad: 2018-02-26
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
quando:
quando:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mi piace quando mi corteggi in francese
Senast uppdaterad: 2024-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
corteggi che è una grande bolla ed è nel mio progetto della fiera di scienza
woo thats a big bubble and is in my science fair project
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tom la corteggia da quando si sono conosciuti, le ha anche mandato dei fiori".
"then they turned and fired four shots on the other side of the auto", he recalled.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il corteggio storico è una tradizione che si ripete ogni 8 settembre dal xiii secolo, quando ancora prato era una repubblica.
the historical pageant has traditionally paraded in the streets of prato on september 8th since the 13th century, when prato was a republic.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È giusto che un/a cristiano/a corteggi o sposi una/un non cristiana/o?
is it right for a christian to date or marry a non-christian?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma i mondi si scontrano quando dylan corteggia dora, l'infermiera di johnny, e così si compone la risposta ad entrambi i misteri!
but worlds collide when dylan makes advances on dora, johnny's nurse, and thus pieces together the answers to both mysteries!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domanda: "È giusto che un/a cristiano/a corteggi o sposi una/un non cristiana/o?"
question: "is it right for a christian to date or marry a non-christian?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quandi
quandt
Senast uppdaterad: 2012-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: