Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quando, se non ora?
when, if not now?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando se ne stavano seduti accanto,
when they sat by it
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando se fondano gli istituti sono poche.
when the institutes are founded, they are some few.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse non è veramente là quando se ne va?
perhaps is he really there only when he departs?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando se è amato non si può smettere di amare.
once you loved, you cannot stop loving.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il farmaco viene assunto solo quando se ne ha bisogno.
the medicine is taken when needed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma quando se ne parla, bisogna parlarne in un contesto.
but when we speak about these issues, we have to talk about them in a context.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo effettuarli se e quando se ne valuta l'utilità.
i understand that there are 60 in germany and 150 in the united states.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando se ne sono andati, l'appartamento era molto pulito.
when they left, the apartment was very clean.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha chiesto quando se un ponticello è costruito in una posizione particolare.
he asked when should a bridge be built in a particular location.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non applicabile. il farmaco viene assunto solo quando se ne ha bisogno.
the medicine is taken when needed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando se ne è discusso recentemente a bruxelles la commissione non lo ha fatto.
they did not when we discussed the matter recently in brussels.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il suo nome rimarrà certamente ricordato in parlamento anche quando se ne sarà andato.
at least his name will be enshrined in parliament even if he goes.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
può verificare questo se guarda la misurazione di velocità sul dispositivo quando se arresta.
you can verify this by watching the speed measure on the device when you stop.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vengono creati quando li si aspetta, e sono occupati quando se ne ha bisogno.
none are created when people want them, and when they are needed they are already taken.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
forse è più importante impedire certe produzioni industriali, quando se ne conoscono gli effetti.
in the end, however, it is probably better to outlaw certain industries, since we know the effects that they have.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ovviamente, l' onu non può venire chiamata in causa soltanto quando se ne ha bisogno,.
we must realise that we cannot only summon the un when we need it.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
25 e trovatolo di là dal mare, gli dissero: maestro, quando se' giunto qua?
25 and having found him the other side of the sea, they said to him, rabbi, when art thou arrived here?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi permetta di sollevare un interrogativo: quando, se non ora, dovrebbe cominciare questa azione?
let me ask you this: when, if not now, should this action be initiated?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i nostri appartamenti vengono puliti prima che i nostri ospiti entrino nell’appartamento e quando se ne vanno.
our apartments are cleaned before and after our guests enter and leave the apartments.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: