Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
finché si realizzino le parole di dio.
until the words of god shall be fulfilled.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti auguriamo che i tuoi sogni si realizzino
i hope your dreams come true
Senast uppdaterad: 2023-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non voglio che i miei sogni si realizzino.
non voglio che i miei sogni si realizzino.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facendo in modo che realizzino gli obiettivi comuni
helping them achieve shared objectives
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti auspichiamo che le sue aspettative si realizzino.
we all hope that what you expect will indeed come to pass.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non mi piace parlare delle cose prima che si realizzino.
people ask me why i went away again, but it wasn't like that. i don't like talking about things before they are finished.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il loro regno alla bestia, finché si realizzino le parole di dio.
and give their kingdom unto the beast, until the words of god shall be fulfilled.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mirjana affiderà i segreti 3 giorni prima che si realizzino, per testimonianza.
mirjana will reveal the secrets 3 days before they happen, as a witness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detto questo, è auspicabile che si realizzino le condizioni per una raccomandazione inequivocabile.
that said, we would also like to see the perspective opened for a positive recommendation.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
come parlamento, siamo tenuti ad assicurarci che le nostre ambizioni e priorità si realizzino.
as a parliament, we must also make sure that our ambitions and priorities are being realised.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
esorto però a che si realizzino progressi in taluni settori ove vi sono questioni ancora aperte.
i demand, though, that currently unresolved points in certain areas be dealt with.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
e' assurdo che si realizzino questi interventi senza riuscire a condurre un dialogo politico.
it is crazy to be doing that without having the ability to have a political dialogue.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i rappresentanti dei cittadini dei nostri stati partner devono portare il loro contributo affinché si realizzino ulteriori progressi.
the representatives of the people in our partner states must play their part in contributing to further progress.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
la realtà è ben diversa: occorre trovare delle soluzioni, e impegnarsi affinché queste si realizzino.
the reality is, of course, that we must try and find solutions and work towards them.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
affinché si realizzino in pieno i benefici del partenariato, le città andrebbero coinvolte nell’intero processo.
to reap the full benefits of partnership, cities should be involved throughout the process.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
al nostro arrivo, potremo rapidamente preparare gruppi molto motivati, affinché espongano e realizzino ciò che sono venuti a fare.
with our coming we can quickly motivate groups in readiness, to go out into the world and achieve what they came for.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
continuate a pregare affinché questi piani si realizzino del tutto" (mess. 27.9.1984).
continue to pray so that these plans might be fully realized" (message of 27 september 1984).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quando uno stato membro adotta l'euro, occorre far sì che si realizzino i necessari adattamenti all'interno dell'fmi.
when a member state adopts the euro, all efforts should be pursued in order to achieve the necessary adaptations within the imf.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) realizzino in modo efficace gli obiettivi fissati nell'ambito delle misure adottate conformemente all'articolo 14; e
(c) meet the objectives set out in measures adopted in accordance with article 14 effectively; and
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: