Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"modifiche al regolamento emittenti in materia di azioni a voto maggiorato e a voto plurimo"
"amendments to the issuers regulation relating to shares with multiple votes and increased votes"
revisione del bilancio e informativa ai sensi dell’art 149-duodecies del regolamento emittenti consob
audit of the financial statements and disclosures pursuant to article 149-duodecies of the consob issuers’ regulations
dare consulenza all’impresa, una volta quotata, circa gli adempimenti previsti dal regolamento emittenti.
to provide advice to the company, once it is listed, about the requirements included in the rules for companies.
modalità tecniche di trasmissione degli studi e delle ricerche ai sensi dell'art. 69, comma 4 del regolamento emittenti consob
new technical procedures of transmission pursuant to article 69, paragraph 4 of consob regulation on issuers
pagina da inviare relazione del consiglio di amministrazione ai sensi dell'art. 123-ter del tuf e 84-quater del regolamento emittenti
page to be sent explanatory report of the board of directors - amendments to the company’s by-laws
detti soggetti devono inoltre avere una solida comprensione del quadro legale e regolamentare relativo alle attività di corporate finance e conoscenza del presente regolamento e del regolamento emittenti;
these executives should have a solid comprenshion of the legal and regulatory scheme connected to corporate finance activities and should also know the manual of issuers
copia della relazione del consiglio di amministrazione di actelios redatta ai sensi dell'art. 72, primo comma, del regolamento emittenti, relativamente alla proposta di modiche statutarie
copy of the report of actelios board of directors drafted pursuant to art. 72, first paragraph, of the issuers regulation, relative to the proposal of making amendments to the company by-law (italian version)
nessuna delle tre soluzioni obbligherebbe i partecipanti al sistema di regolamento ad utilizzare i servizi bancari offerti dal sistema di regolamento dell'emittente.
in each of these alternatives, securities settlement systems’ participants would not be obliged to use the banking services offered by the issuer-securities settlement system.
tale indicazione è contenuta nelle note della tabella (redatta ai sensi dello schema 7 allegato 3a regolamento emittenti) contenente lo stato di attuazione del suddetto piano allegata a pag. 34 della relazione sulla remunerazione pubblicata in data 12 marzo 2014.
such information is contained in the notes to the table (drafted according to schedule no. 7 of annex 3a of the issuers’ regulation) on the status of implementation of the aforementioned plan, attached to the remuneration report published on march 12th, 2014 at page 34 (corresponding to pages 29 and 30 of the english version).
"modifiche all'aim italia regolamenti emittenti - collocamento iniziale - in vigore dal 7 giugno 2010"
"amendements to aim rules for companies - initial placement - into force on 7 june 2010"
espresso voto favorevole sulla sezione 1 della relazione sulla remunerazione ai sensi dell’art. 123-ter, comma 6, del d.lgs. n. 58/1998 e 84-quater del regolamento emittenti
section i of the remuneration report pursuant to article 123-iii, paragraph 6, of legislative decree no. 58/1998 and article 84-iv of the issuers’ regulation approved
copia della relazione del consiglio di amministrazione di actelios redatta ai sensi dell'art. 72, primo comma, del regolamento emittenti, relativamente alla proposta di delega da conferirsi agli amministratori della facoltà di aumentare il capitale sociale della società, ai sensi dell'art. 2443 codice civile
copy of the report of actelios board of directors drafted pursuant to art. 72, first paragraph, of the issuers regulation, relative to the proposal of vesting directors with the powers to increase the company capital pursuant to art. 2443 of the italian civil code (italian version)