Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dobbiamo rendere conto
we must give account
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovere di rendere conto
accountability
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dovere di rendere conto
accountability
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la responsabilità vi fa rendere conto.
responsibility holds you accountable.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
responsabilità e obbligo di rendere conto
accountability
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a chi deve rendere conto la commissione?
to whom is the commission accountable?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci dobbiamo rendere conto che alla crocifisssione
we have to realise that at the crucifixion there was a physical and
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovrai rendere conto delle sue leggi?
you must give account of his laws?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovere di rendere conto al mondo esterno
accountability to the outside world
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gli organismi di controllo devono rendere conto.
inspection bodies must publish their results.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
a chi dovrebbe rendere conto questa persona?
to whom would this person be accountable?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e dobbiamo assolutamente rendere conto all eterno dio
account for it, to the eternal god, who owns all things.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce ne dobbiamo rendere conto adesso più che mai.
from now on we should realize this more than ever.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
rendere conto dell'eccezione nel codice di destinazione.
please account for the exception in target code.
Senast uppdaterad: 2006-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tutti dovranno rendere conto delle proprie azioni.
and we will call all of them to account.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
— rendere conto delle attività dell’unione europea,
— to report on the european union’s activities,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
anche il sudafrica deve rendere conto ai propri cittadini.
south africa also has to have something to show its citizens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
rendere conto dell’oggetto del messaggio d’un autore
identify the objective or message of an author
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prima riguarda la necessità di rendere conto al parlamento.
the first has to do with reporting back to us.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i governi dovrebbero rendere conto alla gente, non alla cabala.
governments should be answerable to the people, not the cabal.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: