Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
respingendo ogni vana parola,
driving back every vain word,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sta effettivamente respingendo tutti gli altri?
is she positively rejecting all the rest?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
spesso le persone che hanno già concordato, respingendo
often people who have previously agreed, overruling
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il relatore ne prende atto respingendo tale punto specifico.
the rapporteur recognises this by repudiating that specific point.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
lo stiamo facendo, ma i cinesi ci stanno respingendo.
we are doing this, but the chinese are squeezing us out.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abbiamo ancora l'opportunità di farlo respingendo la direttiva.
we still have the opportunity to do that by rejecting the directive.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il re rispose duramente al popolo respingendo il consiglio degli anziani
and the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e' quello che ha fatto respingendo l' emendamento n.7.
by rejecting amendment no 7, this is what they have done.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il re rispose duramente al popolo respingendo il consiglio degli anziani;
the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1) noi ci sentiamo colpevoli respingendo gran parte delle colazioni sovrabbondanti.
1) we feel guilty rejecting much of the overabundant breakfasts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nessuno può seriamente sostenere che respingendo il compromesso potremmo ottenere risultati migliori.
no one should be seriously claiming that the rejection of this compromise text will lead to a better outcome.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
respingendo la legge dei questori l'assemblea confessò apertamente la propria impotenza.
by rejecting the quaestors' bill, it made public confession of its impotence.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12:13 il re rispose duramente al popolo respingendo il consiglio degli anziani;
13 the king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
raccomando pertanto di sostenere la relazione fiori, respingendo gli emendamenti volti all' espunzione.
i therefore ask you to support the fiori report and reject the deletions.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
respingendo l' emendamento relativo della commissione per l' ambiente abbiamo perso una possibilità.
the fact that the amendment put down to that end by the environment committee was rejected represents a missed opportunity.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
respingendo questo testo, abbiamo inteso combattere un' idea illusoria, fondata su soluzioni semplicistiche e inefficaci.
in rejecting this text, we have rejected an idea that wrongly appeared to be a good one, based on solutions that were both simplistic and ineffectual.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
l'organo di appello dell'omc ha appena confermato le prime conclusioni respingendo l'appello della commissione.
the wto appeal panel has just confirmed the initial conclusions, by rejecting the commission's appeal.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: