Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mi farebbe piacere se il consiglio e la commissione ci riferissero le loro esperienze e gli sforzi compiuti in merito.
i would be pleased to learn from the council and the commission of their experiences and of the efforts they have made.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
per quanto riguarda le cifre più basse, suppongo che, storicamente, esse non si riferissero a un incarico a tempo pieno.
as far as the lowest figures are concerned, i assume that, historically, these were not based on a full-time position.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
la stessa parte ha inoltre chiesto se i dati del denunciante si riferissero a tutti e due i siti di produzione di quest’ultimo.
the same party also sought clarification that the data of the complainant referred to both of its production sites.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se la riferissero al messaggero o a coloro che hanno l'autorità, certamente la comprenderebbero coloro che hanno la capacità di farlo.
if they had only referred it to the messenger, or to those charged with authority among them, the proper investigators would have known it from them (direct).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
secondo l'unanime testimonianza dei veggenti, la vergine durante le sue apparizioni, ha dato determinati messaggi affinchè essi li riferissero all'umanità.
according to the united testimony of the visionaries, our lady on the occasion of her apparition gave a series of messages, to be transmitted to the people.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora sospetto che quelle richieste si riferissero solo all' armonizzazione di un processo- un' operazione di mera estetica per una politica da riporre su uno scaffale istituzionale.
my suspicion is that what people were talking about during this time was simply the harmonisation of a process- a neat bit of packaging around a policy that could be fitted onto an institutional shelf.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
con le nuove disposizioni di lomé iv le delegazioni sono state incaricate di sorvegliare i qor; benché i servizi centrali della commissione svolgano solo un ruolo ridotto nella sorveglianza quotidiana dello stabex, sarebbe tuttavia auspicabile che le delegazioni riferissero formalmente ai servizi centrali.
with the new provisions of lomé iv, the delegations have been given responsibility for monitoring the fmos; even though commission staff in brussels play a limited role in the day-to-day monitoring of stabex, it would nevertheless be preferable for the delegations to report formally to the central departments.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarei lieto se tutti i governi degli stati membri seguissero tale esempio, se i loro rappresentanti all' interno della convenzione riferissero ai relativi gabinetti ed ai governi degli stati membri dell' unione europea, in modo da creare uno stretto collegamento, come già avviene a livello parlamentare.
i would be delighted if all the governments of the member states of the european union were to follow suit, if their representatives to the convention also reported back to their cabinets and governments in the member states of the european union, in order to ensure there is direct feedback, just as we do at parliamentary level.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: