Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lo stesso ?
lo stesso ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se lo stesso
if the same
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e lo stesso.
and the third heaven, are one and the same.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso vale:
the same shall apply:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
e’ lo stesso.
it doesn’t matter anyway.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso dicasi
the same requirement applies:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
grazie lo stesso.
grazie lo stesso.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso hardware?
hardware?
Senast uppdaterad: 2008-07-16
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
"lo stesso avverrà..."
"thus shall it be..."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- lo stesso progetto de:
- the same project for the social innovations market:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso dolore malato.
suffer from the same pain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso accadrà all’iran.
the same is going to happen to iran. iran’s southern province of khuzistan (where the iranian oil fields are located) will be carved out and given to the u.s.-controlled “arab shia state.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ‘ giorno di sostituzione del cerotto’ deve rimanere lo stesso
your “patch change day” should remain the same
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il risultato finale in termini di riduzioni delle emissioni connesse con l'ozono dovrebbe tuttavia rimanere lo stesso e sarebbe esaminato dalla commissione.
the final result in terms of ozone-related emission reductions should nevertheless remain the same and would be scrutinized by the commission.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'articolo 81 dunque sembra rimanere lo strumento più adatto per la valutazione di tali transazioni.
article 81 therefore appears to remain the most appropriate instrument for the assessment of such transactions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per me non è importante che le persone lavorino in punti diversi ma poi devi accettare che il progetto possa cambiare, non deve rimanere lo stesso… (pausa).
and this means that you still think that you should make the same kind of music but you don’t make it together, which as a result makes no sense. i don’t mind people working in the different corners, but then you have to accept that the project changes, it should not stay the same… (pause).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il contenuto dell'agenda attuale dovrebbe, a mio avviso, rimanere lo stesso e i temi di singapore e l'accesso al mercato svolgono un ruolo fondamentale a questo riguardo.
that must continue, because this democratic control really cannot be left in the hands of the ngos.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
poiché si è supposto che tutte le altre circostanze restino identiche, il salario espresso in mezzi di sussistenza deve rimanere lo stesso, il salario espresso in denaro deve invece aumentare e precisamente da tre a quattro marchi al giorno.
as all other conditions are assumed to have remained unchanged, the wages expressed in means of subsistence must remain the same, while the wages expressed in money must rise, namely, from three marks to four marks a day.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho ascoltato l'intervista con govou e mire ha risposto bene soprattutto sulla roma. lui ha detto che vuole rimanere, lo ha detto e non è uscito.
he said he wants to stay - that's what he said although it didn't get reported.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il nostro sistema istituzionale non può favorire un sistema a scapito di un altro; esso deve rimanere- lo ribadisco- neutrale, equo ed imparziale.
our institutional system must not favour one system over another. it must, i repeat, be neutral, fair and impartial.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: