Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a) deve rimettere a riposo i terreni di cui trattasi, servendosi dei mezzi autorizzati dall'autorità competente,
(a) once more set aside the land in question by any means permitted by the competent authorities;
ciò su cui si deve intervenire, che bisogna rimettere a posto, è l’apparato dei mezzi, non quello dei fini.
it was a tremendous success, the day after the feltrinelli called us for the cd, it became so complex that we had to "hire" five people in the newsroom pro tempore, one of which was then that michela that remained on the staff.
rimettere a lievitare l'impasto fino a quando esso si presenterà di nuovo ben gonfio (impiegherà almeno una ora)
put again the paste to leaven until it becomes again very swollen (it will take one hour at least)