Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1. la direzione si riunirà ogni qualvolta si renda necessario.
1) the executive shall meet every time it is necessary.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
può anche darsi però che un tale acquisto si renda necessario.
it may well be though that such purchase is necessary.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1. il consiglio fiscale si riunirà ogni qualvolta si renda necessario.
article 23 1) the fiscal council shall meet every time it is necessary.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nessuna, salvo quanto indicato nell’allegato ii.
none, except as identified in annex ii.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le situazioni in cui si renda necessario per convertire ost outlook file pst su windows 8
situations when it becomes necessary to convert outlook ost to pst file on windows 8
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. il consiglio fiscale si riunirà ogni qualvolta si renda necessario su convocazione del presidente.
1) the fiscal council shall meet every time it is necessary upon president’s convocation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali fondi verrebbero impiegati soltanto in caso di crisi nell'anno in cui ciò si renda necessario.
these funds would only be used if necessary in years when crises occurred.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asservimento di macchine per il quale si renda necessaria
enslavement of machines for which is necessary the
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permettetemi di esprimere la speranza che tale alternativa si possa trovare senza che si renda necessario ricorrere alla guerra.
allow me to express the hope that this can be brought about without the need for recourse to war.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ciò rende possibile intervenire meglio e con maggiore efficacia nel caso in cui si renda necessario togliere dal mercato alcuni prodotti.
it allows for better and more effective intervention when products need to be withdrawn from the market.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
gli stati membri non impediscono alle imprese di fornire servizi o reti di comunicazione elettronica, salvo quando ciò si renda necessario per motivi di sicurezza, incolumità o salute pubblica.
member states shall not prevent an undertaking from providing electronic communications services or networks except where this is necessary to protect public security, safety or health.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il consiglio conviene che la comunicazione su un nuovo partenariato con l'asia sudorientale sia aggiornata non appena ciò si renda necessario."
the council agrees that the communication on a new partnership with south east asia should be updated as soon as necessary."
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mancano quindi ancora più di tre anni prima che si renda necessaria una nuova normativa.
there is therefore still more than three years to go before a new set of rules will be required.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ognuno di essi conserva 1 set di 10 lampadine di riserva nel caso si renda necessaria una sostituzione.
everyone of they conserve 1 set of 10 light bulbs of reservoir in the case becomes necessary one substitution.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le istituzioni dell'unione europea possono anch'esse concorrere all'attuazione, in particolare qualora si renda necessario un approccio armonizzato.
eu institutions can play a role in implementation, in particular where a harmonised approach is needed.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa specifica inoltre la procedura amministrativa da seguire nei casi in cui si renda necessaria una modifica dell'autorizzazione già rilasciata.
it also specifies the administrative procedure for cases where an amendment to the existing consent is necessary.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, siamo pronti ad adottare qualsiasi azione si renda necessaria a livello di unione europea per esercitare pressioni sul governo del laos.
furthermore, we are prepared to take any necessary action to put pressure on the government of laos at european union level.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
avremo occasione di valutarne l'efficacia in una fase successiva, e apporterò qualunque modifica che si renda necessaria sulla base della nostra esperienza.
let us now implement them.we will have the opportunity to assess their effectiveness at a later stage.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ritengo che questa normativa si renda necessaria nell'immediato poiché sarà d'incentivo all'industria automobilistica in un momento particolarmente difficile.
i believe this legislation is needed right now. it will give a boost to the car industry at what is a very difficult time.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
È deplorevole che, per poter controllare la salute del patrimonio bovino dell'unione, si renda necessaria l'organizzazione di un apparato tanto imponente.
it is deplorable that such a large organisation has to be established in order to control the health of cattle within the european union.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: