Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sarà nostra premura inviarvi
it will be our concern to send you
Senast uppdaterad: 2023-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarà nostra premura
we will make every effort to
Senast uppdaterad: 2018-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà nostra premura informarla
sara mostra
Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2) tramite bonifico bancario (sarà nostra premura inviarvi nostro iban);
2) through bankingtransfer (we will send to you our iban code);
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà nostra premura ricontattarla al più presto.
our staff will soon get in touch with you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà nostra premura informarvi sull'avvenuto rilascio
we will inform you promptly
Senast uppdaterad: 2020-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà nostra premura inviarvi al più presto un'offerta concernente l'alloggio richiesto.
we will try to offer you an accommodation in berlin as soon as possible.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà nostra premura prenderne visione il prima possibile.
we’ll peruse it as soon as possible.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e’ nostra premura cercare di esaudire richieste individuali.
we will try to satisfy individual requests.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà pertanto nostra premura informarvi riguardo ogni singolo punto.
it will therefore be our pleasure to inform you about every single point.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quale premura!
what hurry!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e’ nostra premura reclutare personale dall’alto profilo professionale.
we take great care in recruiting staff of the highest professional calibre.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà mia premura contattarla
i will contact you
Senast uppdaterad: 2024-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà nostra premura rispondere al numero di telefono indicato o via e-mail.
we will reply to the telephone number or e-mail address stated right away.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nonostante la nostra premura, i dati possono cambiare, anche in breve tempo.
in spite of all care, data may change, even at short notice.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarà ovviamente nostra premura assicurarci che tutte le versioni linguistiche vengano correttamente armonizzate.
we will, of course, see to it that the versions in all languages match one another.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
posso inviarvi i prezzi correnti
best wishes and kisses to you all
Senast uppdaterad: 2022-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qualora non ci sia nulla di vostro gradimento, vi preghiamo di voler compilare il seguente modulo. sarà nostra premura inviarvi altre offerte non impegnative.
here you can find some examples of accommodation. if you are not satisfied with any of the offered accommodation possibilities, please fill in the following form.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si tratta di una nuova creatura ancora piuttosto delicata, che richiede tutta la nostra premura.
this is still a rather tender sapling which needs our undivided attention.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
il vostro problema è la nostra premura, vi assisteremo con tutte le nostre forze. promesso!
your problem is our concern, we will do everything we can to support you. that is a promise!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: