Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saró felice di aiutarti.
i will be happy to assist you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovunque tu sarai, io saró lì
wherever you are, i'll be there.
Senast uppdaterad: 2022-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la seguente licenza sarÓ importata:
the following license will be imported:
Senast uppdaterad: 2007-06-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non sarÓ possibile salvare le modifiche per questo modello.
you will not be able to save any changes to this model.
Senast uppdaterad: 2007-06-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
per rendere effettive le modifiche, sarÓ necessario riavviare il workbench.
you will need to restart the workbench for the changes to take effect.
Senast uppdaterad: 2006-08-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sarÓ possibile noleggiare una macchina e prenotare il treno per la destinazione successiva.
it will be easy to rent a car, to book the train for your next destination, an excursion to siena or to the farms in chianti where the wine is produced according to the best tuscan wine making tradition.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per ciascuna delle componenti di terze parti, ibm o le terze parti identificheranno tale componente di terze parti in un file "readme" (o in un file "readme" aggiornato che accompagna il fixpack o l'aggiornamento), o in uno o pi¨ file indicati nel file "readme" del programma (e includeranno qualsiasi accordo di licenza associato, notifica e altre informazioni ad esso relative), oppure la componente di terze parti conterrÓ o sarÓ accompagnata da un proprio accordo di licenza (ad esempio, fornito nel momento dell'installazione o dell'inizializzazione di tale componente, o che accompagna tale componente in un file chiamato "readme", "copying", "license" o un file dal nome simile, o incluso tra la documentazione cartacea del programma, se esistente).
for each such third party component, either ibm or third parties will identify such third party component in a "readme" file (or in an updated "readme" file accompanying the fixpack or update), or in a file or files referenced in such "readme" files (and shall include any associated license agreement, notices and other related information therein), or the third party component will contain or be accompanied by its own license agreement (for example, provided when installing or starting such component, or accompanying such component in a file entitled "readme", "copying", "license" or a substantially similar title, or included among the program's paper documentation, if any).
Senast uppdaterad: 2005-08-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering