Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stavano scappando
were escaping
Senast uppdaterad: 2013-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da che cosa stai scappando?
what are you running from?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da dove viene? da cosa sta scappando?
where did he come from? from what is he running?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dite che state scappando dal male e dai diavoli.
say that you are running away from evil and devils.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e noi possiamo afferrarla scappando dai nostri desideri.
and we can only lay hold of it by fleeing our lusts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stanno scappando in direzione di como. forse nell’estate del 303.
they were heading in the direction of como and it was probably the summer of 303.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
invece loro l'attaccarono, uccidendo uno meccan, catturando due e uno scappando.
instead they attacked it, killing one meccan, capturing two and one escaping.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore tenete in mente che stava scappando da colui il cui lembo di gloria riempie il tempio.
please keep in mind he was running from him whose train of glory fills the temple.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
migliaia e migliaia di tossicodipendenti, alcolisti, e altri giovani senza speranza stanno scappando dalla prigione del diavolo.
thousands upon thousands of drug addicts, alcoholics, and otherwise helpless youth are escaping from the devil's prison-house.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sai la scena in cui un soldato ha il completo disinteresse per la propria sicurezza ed è di fronte, e tutti gli altri stanno scappando.
you know the scene where one soldier has complete disregard for his own safety and is up in front, and everyone else is running away.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
simili soluzioni individuali sono tuttavia necessarie per coloro che possono garantirsi la sopravvivenza soltanto scappando dalla guerra e dall' oppressione.
such individual solutions, however, are necessary to those whose only chance of survival is to flee from war and suppression.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
migliaia di profughi sono nuovamente costretti a cercare rifugio nei boschi scappando dalle loro case che vengono devastate per effetto di una tattica della terra bruciata del tutto inaccettabile.
thousands of refugees are again forced to flee their homes and seek shelter in the woods, while their homes are being devastated in a completely unacceptable scorched earth policy.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i prigionieri stanno scappando e siete stati chiamati per fermarli . avete un vantaggio nucleare su di loro e li si deve fermare prima di trovare la tua ragazza e il presidente .
the prisoners are escaping and you have been called to stop them. you have a nuclear advantage over them and you must stop them before they find your girlfriend and the president.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
523 persone, uomini, donne, bambini, famiglie e single che hanno chiesto asilo e rifugio scappando da situazioni di pericolo nel loro paese natale.
these people have been "chosen" for deportation - practically drawn from a hat out of a total of 1,200. 523 men, women and children, families and individuals who sought asylum here fleeing from dangerous situations in their own countries.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ci hanno detto anche che il gruppo di poliziotti che avevamo visto correre e buttare candelotti lacrimogeni stava scappando dalla gente che li inseguiva! era mai possibile tutto ciò?
they broke inside the assembly building, and pushed out police squad that was hiding inside! they said that the group of the policemen that we saw running and firing tear gas was actually running out from the people who were chasing them! was it possible?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a questo proposito, mi hanno appena informato che diverse migliaia di questi rifugiati, che si riteneva rientrassero nel ruanda, stanno scappando all' interno della tanzania.
in this connection, i have just been informed that several thousands of these refugees who were regarded as having returned to rwanda are in fact fleeing into the interior of tanzania.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
nella prima fase la femmina corteggia insistentemente ed in modo esplicito il maschio, seguendolo e sollecitandolo di continuo, rivolgendogli sorrisi esagerati, toccandolo velocemente e poi scappando via. per contro il maschio sembra rispondere evitando o addirittura aggredendo la femmina in estro.
during the first phase the female courts insistently and explicitly the male, following and continuously soliciting it, making it exaggerated smiles, touching it quickly and then running away. conversely, the male appears to reply avoiding or even aggressing the female in oestrum.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, quando qualcuno batte alla porta dell' europa scappando da violenze, conflitti, guerre civili, è un rifugiato ai sensi della convenzione di ginevra e viene a chiedere asilo in nome dei diritti umani fondamentali.
mr president, when someone knocks on europe 's door, fleeing violence, war or civil war, that person is a refugee under the terms of the geneva convention and is applying for asylum in the name of fundamental human rights.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: