You searched for: se avessimo saputo in fase di contratto (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

se avessimo saputo in fase di contratto

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

in fase di allestimento

Engelska

under construction

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

in fase di allestimento...

Engelska

...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

...in fase di elaborazione.

Engelska

the conference is in german.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- in fase di installazione:

Engelska

- in fase di installazione:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se avessimo saputo della mancanza di lampadine avremmo subito messo a disposizione delle scorte.

Engelska

if we had known about the lack of light bulbs we would have provided replacements without hesitation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tali contratti quadro sono in fase di espletamento.

Engelska

these framework contracts are ongoing.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

“beh, se avessimo saputo di essere ancora così bravi dopo dieci anni di certo avremmo fatto progetti!”

Engelska

“well, if we’d known we’d sound this good after ten years, we’d certainly have made plans!”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la nostra unica lamentela era il ristorante era al completo - se avessimo saputo che ci serviva prenotazioni, li avremmo fatto in anticipo.

Engelska

our only complaint was the restaurant was fully booked -- if we had known we needed reservations, we would have made them in advance.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se avessimo saputo fin dall' inizio tutto ciò che sappiamo ora sul tabacco, esso sarebbe stato classificato come una droga di serie" a".

Engelska

if we had known at the outset what we know about tobacco now, it would be an a-class drug.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

il contratto in fase di rinnovo prevederà l’impiego di aeromobili più moderni.

Engelska

the contract that is about to be renewed provides the employment of newer aircrafts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono ancora in fase di negoziazione i contratti relativi alle 11 nuove azioni selezionate nella tornata 2001.

Engelska

for the 11 new actions chosen in the 2001 selection procedure, contracts are currently being negotiated.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i contratti fondamentali sono al momento in fase di esecuzione, oppure la firma è prevista a breve.

Engelska

every critical contract is now either under implementation, or is expected to be signed shortly.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i progetti sono in fase di trattativa e inizieranno l'attività poche settimane dopo la firma dei contratti.

Engelska

the projects are being negotiated and will start in a few weeks after signing of contracts.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verso la fine del 2010 due contratti (di lavoro e di fornitura) si trovavano in fase di valutazione.

Engelska

by the end of 2010 two contracts were in the evaluation stage (works and supply).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'altra alternativa che abbiamo è di fare un contratto di manutenzione in fase di ordinazione dell'albero scelto.

Engelska

as alternative we have the possibility to maka an maintenance=contract against a fixed price.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

verrà presentata una prima fase di attuazione, in via sperimentale, di contratti tripartiti.

Engelska

a first stage in the experimental implementation of tripartite contracts will be presented.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, se avessimo saputo che il tempo di parola questo pomeriggio sarebbe stato illimitato, avremmo tutti colto l' occasione non solo di parlare più a lungo, ma di esprimerci in maniera più dettagliata e precisa, degna del tema in oggetto.

Engelska

mr president, if we had known that this afternoon speaking time was duty-free we would have all taken the opportunity not only to speak for longer but to express ourselves in a more detailed and precise way, worthy of the subject.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

questa discussione, signora commissario, avrebbe potuto risultare meno fuori dal mondo se avessimo saputo individuare, noi e voi, il modo per chiedere al consiglio, con urgenza e con qualsiasi base giuridica, di rivedere immediatamente una posizione inaccettabile e degna, vista la situazione, di ponzio pilato.

Engelska

this debate, madam commissioner, could become less unrealistic if both parliament and the commission found a way to call on the council urgently on whatever legal basis to immediately re-examine its position, which is unacceptable and befitting of pontius pilate.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,851,841 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK