Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se facesse sempre così, non sussisterebbero problemi di questo tipo.
if it did this kind of thing all the time, the rest of us would not have such a problem.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
qualunque sistema comunitario finirebbe per funzionare meglio se facesse parte di una strategia globale.
any eu scheme would best be operated eventually as part of a global approach.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
se facessi quanto da loro richiesto,
if i did what they asked for them,
Senast uppdaterad: 2017-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e mentre la lucida, dave non riesce a distogliere gli occhi dal proprio riflesso, come se facesse l'amore con se stesso.
and when he polishes it, he literally can’t take his eyes off himself. it's as if he was making sweet love to himself.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se facessi come loro sarei all'opera 97.
if i would do like them i'd have got opus 97.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
renderei un cattivo servizio al parlamento se facessi altrimenti.
it would be a disservice to this parliament were i to do anything else.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tu potesti lavorare nel campo della ricerca , se facessi un dottorato
you could work in the research field if you did a phd.
Senast uppdaterad: 2022-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se facessi presa sulle le nostre menti con la legge e la ragione,
if you held our minds with law and reason se facessi presa sulle le nostre menti con la legge e la ragione,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se facesse parte del sistema generale, quindi, l’ aviazione si troverebbe in una situazione di indebito vantaggio, e la lotta contro i cambiamenti climatici diverrebbe meno efficace in termini di costi.
aviation would therefore be placed at an undue advantage if it were to form part of the general system, and the fight against climate change would become less cost-effective.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, la spagna sarebbe senz' altro condannata se facesse ricorso alla tortura e sono già stati avviati alcuni procedimenti contro agenti di polizia e autorità che hanno torturato rappresentanti dell' organizzazione in questione.
mr president, the spanish state will certainly be condemned if it commits any act of torture, and proceedings have already been brought in spain against police and authorities who used torture against members of that organisation.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
vorrei quindi proporre di lasciare condizioni paritarie, così che se qualcuno decide di abbandonare il sistema, non venga esentato completamente, ma debba effettuare le stesse riduzioni di emissioni che effettuerebbe se facesse ancora parte del sistema, tuttavia senza il limite del 2007.
i therefore want to put the case for leaving the conditions equal, so that if someone leaves, he is not wholly exempted, but must comply with the same emission reductions as he would if he were still in, but without this 2007 deadline.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
se vieni a stomorska è come se facessi una camminata nella storia dei vecchi tempi e dei vecchi costumi dell'isola.
if you come to stomorska it will be as if you made a stride to a story about ancient times and old island customs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sono sicuro che molti deputati, compreso l' onorevole duff, darebbero in escandescenze se facessi una cosa del genere.
i am certain that many here in the chamber, including mr duff, would explode with rage if i did that.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
potrebbe quindi essere necessario avviare delle nuove iniziative; nascono da questa convinzione le nostre proposte nella risoluzione di porre il problema curdo e la turchia all' ordine del giorno dell' ocse. saremmo grati al commissario se facesse una dichiarazione in merito e magari anche sulla possibilità di esplorare altre strade.
so fresh initiatives may well need to be called for, and hence our proposals in the resolution to put the kurdish issue and turkey on the agenda of the osce and we would like to hear from the commissioner on this subject and also maybe to explore other avenues.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.