You searched for: se fossi nata prima sarei un avvocato (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

se fossi nata prima sarei un avvocato

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

1. se fossi nata da un’altra donna sarei stata maschio;

Engelska

1. if i were born from another woman i would have been a male;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

«se fossi rimasto in giappone, probabilmente sarei un professore assistente di storia dell’arte.

Engelska

“if i’d stayed in japan i’d probably be an assistant art professor.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spesso mi domandavo se fossi nata in un periodo sbagliato o se fosse il tempo che portasse fuori strada.

Engelska

i often wondered whether i had been born in the wrong time, or whether it was the time we live in that had led me astray!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

«cambierebbe qualcosa se fossi nata nel 2003, se fossi nata o cresciuta altrove?

Engelska

“why would it change my work if you know that i was born in 2003?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se devo sceglierne uno sarei un cupcake di magnolia bakery, mentre se fossi una bevanda sarei probabilmente un aperol spritz che è ultimamente il mio drink estivo.

Engelska

if i have to go for one it’ll be a magnolia bakery cupcake; and for drinks, probably an aperol spritz which lately has been kind of my summer drink.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la nascita di danni ha cancellato tutta la mia vita precedente. mi sentivo come se fossi nata per la seconda volta.

Engelska

the birth of dennie has crossed out all our previous life. i want to be with him every single second.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se qualcuno vuole lavorare con me, lo fa poiché crede nella mia arte». «cambierebbe qualcosa se fossi nata nel 2003, se fossi nata o cresciuta altrove?

Engelska

if somebody wants to work with me, i want them to work with me because of what i do.” “why would it change my work if you know that i was born in 2003?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

soprattutto se pensiamo che alla fine chi veramente e’ vittima di tuttto questo imbroglio e’ una povera creatura innocente e indifesa, una bambina a cui si sta precludendo la possibilita’ di avere un futuro decoroso. io se fossi un giudice o un avvocato non riuscirei a dromire solo all’idea di essere complice nel far del male a una neonata.

Engelska

especially, if we take into consideration, that, ultimately, the victim to this entire situation is an innocent and defenseless creature, a child deprived of decent future. if i were a judge or a lawyer, i couldn’t sleep being aware of my causing harm to a newborn.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,067,541 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK