Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tornerò se mi trovo in zona.
i will go back if i am in the area.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi trovo bene in questa scuola
studiando
Senast uppdaterad: 2021-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sono soddisfatto, mi trovo bene, ho dei grandi amici.
i am content, i feel at ease and i have some very good friends.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
lavoro in un ambiente gioioso, mi trovo bene e quindi non ho nessun tipo di preoccupazione su quello che succederà.
it's a great place to work, i love it here and so i'm not in any way worried about what might happen.
il mio itinerario è - una notte di viaggio fino a monaco, poi innsbruck - se là non mi trovo bene, bolzano e trento.
this is my travelling plan: one night through to munich, then on to innsbruck, and if i don’t like it well enough there i shall go on to bozen and trient.
se mi trovo in tour in italia cerco sempre di non fermarmi all’autogrill ma di trovare il tempo per fare una sosta in un posto carino e tipico.
if i tour in italy i always try not top stop at the autogrill, but look for some nice typical place.
signor presidente, al pari di altri colleghi saluto a mia volta questa discussione, anche se mi trovo in totale disaccordo con alcuni di coloro che propugnano un sostegno a questa risoluzione.
mr president, like other colleagues, i too welcome the opportunity for this debate even though i would vehemently disagree with some of those who propose support for this resolution.
anche se mi accorgevo che i suoi trattamenti non servivano a niente, mi sentivo dipendente da lui ed ero terrorizzata di restare senza un dottore. più tardi ho imparato che c erano molte altre terapie da provare.
even though his treatments were not working, i felt dependent on him, and was terrified of being without a doctor. later, i learned that there were many more medications to try.
ma io nel gruppo della parrocchia mi trovo bene. lì non c’è bisogno d’essere un attore hollywoodiano per poter avere amici.
but i’m happy in the youth parish group, where you don’t have to be a hollywood star to make friends.
a volte mi occorrono alcuni giorni per sintonizzarmi con le energie del mese, specialmente se sono occupata, o se sto attraversando una crisi personale, o se mi trovo in un luogo di profonda quiete dove non trovo facilmente le parole.
sometimes, it takes me a few days to tune into the energies of the month and try to put them into words, especially if i am busy, undergoing a personal crisis, or in a deep quiet place where words don't come easily.
ciao! vorrei davvero apprezzare se potevo venire a vivere con la famiglia e prendersi cura dei vostri figli durante l\'estate! io amo i bambini e mi trovo bene con tutti :) promett
hello! i would really appreciate it if i could come live with your family and take care of your children during the summer! i love children and i get along well with everyone :) i
non mi aspettavo niente di meglio: sono stato ricevuto benissimo, mi trovo bene e i miei compagni mi stanno consigliando tutte le strade da seguire, sono molto felice e sono sicuro che da ora in avanti proseguirà così.
i feel very comfortable here and my team-mates are pointing me in the right direction.