You searched for: se noi fossimo (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

se noi fossimo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

se noi

Engelska

if we

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma se noi fossimo una democrazia, la volontà popolare prevarrebbe.

Engelska

but if we had been a democracy the people will would have prevailed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che meraviglia sarebbe se anche noi fossimo liberi dalle preoccupazioni.

Engelska

how wonderful would it be if we were also free from worries.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che cosa farete se noi passiamo?

Engelska

“what will you do if we go forward?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se noi ci smarriamo, dove andremo?

Engelska

if we get lost, where shall we go?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

scusa se noi non ti abbiamo risposto

Engelska

sorry if i answered you late

Senast uppdaterad: 2021-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se noi abbiamo due tuniche, diamone una.

Engelska

if we have two tunics, let’s give one away.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se noi, amare vuol dire anche a volte

Engelska

if i if i if i if i if i

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

pace: se noi costruiamo pace nei nostri paesi

Engelska

peace: if we build peace in our countries

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

vorrei, però, che in questa discussione noi fossimo un po' più precisi.

Engelska

but i would prefer it if we were a little more precise in our debate.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se noi paghiamo i controllori dobbiamo anche sceglierli.

Engelska

if we pay the inspectors, we should also choose them.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se noi non riusciamo in questo, qualcosa è sbagliato.

Engelska

if we don't succeed in this then something is wrong.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e se noi viviamo, viviamo per calpestare i re.»

Engelska

and if we live, we live to tread on kings.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

armonia: se noi alimentiamo armonia nelle nostre famiglie

Engelska

harmony: harmony if we feed our families

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se noi fossimo in grado di portarlo nel giusto allineamento e sottomissione al sé superiore, esso non rappresenterebbe alcun ostacolo alla vita illuminata.

Engelska

if we could bring it into correct alignment with, and submission to, the higher self, it would then be no hindrance to the illumined life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

[13] se noi manchiamo di fede, egli però rimane fedele,

Engelska

13if we are faithless, he remains faithful,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma vi sentivate porre domande impreviste, come, ad esempio, se noi fossimo impegnati, dopo il polacco, a riavere un papa italiano.

Engelska

but you might hear him ask unlikely questions, as, for example, if we were concerned, after the polish one, to have another italian.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

7 affinché, giustificati per la sua grazia, noi fossimo fatti eredi secondo la speranza della vita eterna.

Engelska

7 that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se noi fossimo una società scientifica per lo studio degli avvenimenti sociali, potremmo giungere a conclusioni più o meno ottimistiche senza approfondire ulteriormente i dati di fatto.

Engelska

if we proceed like a scientific society for the study of social events, we can arrive at objective conclusions of a more or less optimistic or of a more or less pessimistic character, and this is a manner which does not take events into account.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

3:7affinché, giustificati per la sua grazia, noi fossimo fatti eredi secondo la speranza della vita eterna.

Engelska

3:7that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,144,713 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK