You searched for: secondo la sua discrezionale valutazione (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

secondo la sua discrezionale valutazione

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

secondo , la valutazione primaria:

Engelska

second, the primary assessment:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo la sua volontà.

Engelska

according to his will.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo la più recente valutazione del pentagono

Engelska

according to the pentagon's most recent estimate.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

2.7 secondo la valutazione d'impatto:

Engelska

2.7 according to the impact assessment:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo la sua santa legge.

Engelska

according to his holy law.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il programma è anche efficace, secondo la valutazione.

Engelska

the programme is also effective according to the evaluation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ogm sicuri secondo la valutazione scientifica a livello ue

Engelska

gmos scientifically assessed in the eu to be safe

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo: la valutazione del sistema di informazione di schengen.

Engelska

secondly, there is the evaluation of the schengen information system.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

e tratterà giacobbe secondo la sua condotta,

Engelska

and will punish jacob according to his ways ;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo la sua opinione per fare lezioni online

Engelska

in his opinion to do online lessons

Senast uppdaterad: 2019-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

"dio creò l'uomo secondo la sua immagine...

Engelska

"god created man in his image... male and female he created them... god saw all he had done and he saw that it was very good".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

faremo questa verifica, secondo la sua richiesta.

Engelska

we will look into that for you.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

secondo la sua valutazione, allo stato attuale i rischi eventualmente presenti sono molto bassi.

Engelska

it has assessed any risk that is present as being currently very low.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

È pace con dio, nel vivere secondo la sua volontà.

Engelska

it is peace with god through a life lived according to his will.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ciascuno secondo la sua specie». e così avvenne:

Engelska

itself, upon the earth: and it was so.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

2 pietro 3:13 e poi, secondo la sua promessa,

Engelska

2 peter 3:13 nevertheless we, according to his promise,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ogni uomo va amato secondo la sua particolare, specifica dignità.

Engelska

every man must be loved in his own, specific dignity.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

l’opinione del minore, secondo la sua età e maturità.

Engelska

the views of the minor in accordance with his or her age and maturity.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dovrà vigilare perché tutto si svolga secondo la sua volontà.

Engelska

he must take care that everything goes according to his will.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

anche l’uomo avrà sempre una parola secondo la sua natura.

Engelska

the word is good, if its nature is good.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,622,501 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK