You searched for: secondo me non mi ami (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

secondo me non mi ami

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

secondo me, non solo.

Engelska

no, i am self-taught.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non mi ami

Engelska

you don't love me

Senast uppdaterad: 2018-07-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

secondo me non è bene.

Engelska

also only half of the cattle there. i find this just not good.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo me, non è così.

Engelska

in my opinion, neither happens to be the case.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

secondo me non è indicato.

Engelska

it works great.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo me non è in difficoltà.

Engelska

i don't think he's struggling.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi ami.

Engelska

you love me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi ami?

Engelska

specificare due lingue diverse

Senast uppdaterad: 2015-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

secondo me non esiste arte senza contesto.

Engelska

indeed, art cannot exist without context.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lei ha gradito ma secondo me non quanto noi.

Engelska

she loved it, but not as much as we did, in my opinion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

secondo me non c’è bisogno di premi!».

Engelska

my opinion is that there should be no prize.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

questo, secondo me, non sembrano essere ingiusto.

Engelska

this, to me, did not seem to be unfair.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

secondo me, non ci può essere una traduzione perfetta.

Engelska

in my opinion, there can be no such thing as a perfect translation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

me ne rallegro anche se, secondo me, non bastano.

Engelska

i welcome these even though, in my opinion, they do not go far enough.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

secondo me, non si tratta più di mancanza di tempo.

Engelska

in my opinion, this can no longer be due to a shortage of time.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e secondo me non è neanche una vera questione di sussidiarietà.

Engelska

to my mind it is not really a matter of subsidiarity either.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

me non mi piace fare a giocare tenis

Engelska

me i dont like to play tenis

Senast uppdaterad: 2021-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

secondo me, non ha alcun senso essere riluttanti nel promuoverla.

Engelska

it makes no sense to me whatsoever to be reluctant to promote that.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e, secondo me, non ci vorrà molto perché accada di nuovo.

Engelska

i expect that will happen again before too long.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

pur essendo molto famoso, secondo me non è un attore particolarmente bravo.

Engelska

despite being very famous, in my opinion he is not a particularly good actor.

Senast uppdaterad: 2017-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,763,371 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK