You searched for: significherebbe esludere il punto 6 (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

significherebbe esludere il punto 6

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

il punto 6 recita:

Engelska

section 6 reads as follows:

Senast uppdaterad: 2016-12-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il punto 6 è soppresso.

Engelska

point 6 is deleted;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il punto 6 è così modificato:

Engelska

point 6 is amended as follows:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il punto 6 è sostituito dal seguente:

Engelska

point 6 is replaced by the following:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 23
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il punto 6 è sostituito dal testo seguente:

Engelska

point 6 is replaced by the following:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

(a) il punto 6 è sostituito dal seguente:

Engelska

(a) point 6 is replaced by the following:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il punto 6 viene esaminato prima del punto 3.

Engelska

it was decided to consider item 6 before item 3.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

inoltre, è stato suddiviso in due il punto 6.

Engelska

it has also split number 6 in two.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

ii) il punto 6 è sostituito dal seguente: « 6.

Engelska

( ii) point 6 is replaced by the following: « 6.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

il punto 6 (altri) dell'allegato all'accordo diventa punto 7.

Engelska

the numbering of point 6 (others) of the annex to the agreement shall be changed to 7.

Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Italienska

non si dovrebbe esludere il leasing o la locazione da tali procedure di appalti pubblici di servizi.

Engelska

leasing or rentals should not be excluded from these public service contract procedures.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,736,229,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK