Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
peccato che spesso soffochino gli archi.
pity they often drown out the strings.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auguriamoci che queste nostre attenzioni non lo soffochino.
let us hope that with everything we do not cuddle small- and medium-scale businesses to death.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dobbiamo garantire che le erbacce non soffochino le piantine prima che si stabillizzino."
we need to ensure the grass does not smother the seedlings before the plants can establish themselves."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
detto questo, dobbiamo essere sicuri che le decisioni in materia fiscale non soffochino la crescita del mercato interno.
that said, we must be sure that taxation decisions do not stymie the growth of the single market.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo garantire che le norme fissate a livello europeo incoraggino l' uso dei computer e non soffochino lo sviluppo economico.
we need to ensure that we establish rules at european level that encourage the use of computers and do not stifle economic development.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ho sviluppato parecchie tecniche personali per ottenere questi effetti. li uso per dare leggerezza alle finiture, perché non soffochino la linea di base, facendo sì che il disegno emerga bene nel lavoro finale.
i like to use texture and pattern… i have developed a lot of personal techniques for that. i use them to make a “light” finish that does not eat the line, trying to maintain the drawing as the focus of the final visual design.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scelta ormai irrevocabile, per la limitatezza delle fonti fossili e per gli impegni sanciti dal protocollo di kyoto, quella a favore delle fonti rinnovabili, evitare che questi soffochino il settore termoelettrico tradizionale è indispensabile non solo per ridimensionare gli incentivi e il loro peso sulle bollette.
irrevocable, because of limited fossil fuels and the commitments enshrined in the kyoto protocol, thechoice in favor of renewable energy sources,avoiding that thisoptionsuffocates the traditional thermoelectric sector is essential not only to reduce the incentives and their weight on the bills.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’amore è proprio il contrario dell’indifferenza nei confronti dell’altro, non può ammettere che nell’altro si spenga l’amore di cristo, che l’amicizia e la conoscenza del signore si attenuino, che «la preoccupazione del mondo e l’inganno della ricchezza soffochino la parola» (mt 13,22).
love is precisely the opposite of indifference towards the other, cannot allow that love of christ die out in the other, that friendship and knowledge of the lord fade, that «the concerns of the world and the deceit of riches suffocates the word» (mt 13,22).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: