Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti chiedo scusa
i am really sorry
Senast uppdaterad: 2021-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti chiedo scusa
i know what you want
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo una grazia.
i wish you a good trip. go on, pray a lot.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ti chiedo di credermi,
i am not asking you to believe me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo di non dimenticarlo…
i ask you not to forget…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma perché, io ti chiedo?
but why, i’m asking you?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
devi insegnargli ciò che ti chiedo
you must teach him what i ask
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti prego, io ti chiedo
but you, you and me, love
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo per favore di pensare
i ask you to please think of
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo di farmi una gentilezza
i ask you for kindness
Senast uppdaterad: 2019-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma sappi che non ti chiedo niente
but you must know i'm asking you nothing
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
se ti chiedo qual è il tuo problema,
if i ask you what is your trouble,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo - quanti anni sei stato fuori?
i ask you - how many years have you been on the outside?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo scusa per averti preso del tempo
i apologize for having takenregenrgoingoir
Senast uppdaterad: 2013-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
così, ora ti chiedo di diventare leggero di cuore.
so, now i ask you to become light of heart.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedo la cortesia di fare più attenzione in futuro.
ti chiedo la cortesia di fare più attenzione in futuro.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se invece viaggi solo ti offriamo il
if you travel on your own we offer you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti chiedi:
you ask yourself:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non ti chiedi
do not you ask yourself
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
egli ti chiede la vita
he asks you for your life
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: