Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
questo ci permetterebbe di procedere più speditamente.
that would allow us to go forward more speedily.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
sicurezza nucleare: i test di resistenza procedono speditamente
nuclear safety: stress tests well on track
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarà necessario procedere speditamente, in quanto la tecnologia evolve.
they would have to make rapid advances - technology was evolving.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la resezione dei setti del seno mascellare può procedere più speditamente.
the resection of maxillary sinus septa in particular can therefore be carried out quickly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso pertanto invita il consiglio a procedere speditamente in questa direzione.
the council is therefore invited to take urgent steps to this end.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, in generale è necessario procedere più speditamente in tale direzione;
however, overall progress in these areas has to be speeded up.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dobbiamo agire più speditamente se vogliamo che il programma ottenga maggior successo.
we all have to move faster if we are to make a greater success of the programme.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
il processo di unificazione europea a livello politico ed economico procederà più speditamente.
european unification is gaining momentum both politically and economically.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecco, vi prego di attenervi al tempo di parola impartitovi, così procederemo speditamente.
so please, keep to the speaking times and we will make good progress!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ecco che, invece, ci si incammina ora sempre più speditamente verso una difesa comune.
but now a number of steps have been taken towards a common defence system.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e' inoltre incoraggiante che i negoziati di associazione con algeria, siria e libano procedano speditamente.
it is also promising that the association negotiations with algeria, syria and lebanon are proceeding at a good pace.
suggerirei però di non imporre divieti, bensì di introdurre alternative più speditamente; in teoria tali alternative esistono.
even the european consumers’ organisation beuc is in favour of a ban on nickel-cadmium batteries for consumer applications.