Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sono qui con i miei genitori.
i'm here with my parents.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i miei genitori
my parents
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amo i miei genitori
thx for the support you both give me
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con chi stavi parlando al telefono?
who did you go to the movies with last saturday?
Senast uppdaterad: 2024-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miei genitori sono là.
i miei genitori sono là.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miei genitori si chiamano
i have one brother and four sisters
Senast uppdaterad: 2023-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho soggiornato per due notti con i miei genitori.
i stayed for two nights with my parents.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(non vado al cinema, ceno, invece, con i miei genitori.)
(i'm not going to the movies but (rather) i'm eating dinner with my parents.)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miei genitori erano rifugiati.
the thing that struck me was, when i looked back at the "christian row" my parents were right in there.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dopo sono stato a casa, lavoravo con i miei genitori.
and as i was afterwards at home, have garbeitet with the parents.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faccio questo lavoro da 3 anni con i miei genitori.
i have been working here for 5 years along with my husband.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come posso andare d’accordo con i miei genitori?
how can i get along with my parents?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ellinor al telefono con un albero giallo
ellinor on the phone with a yellow tree
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci sono stato con i miei genitori e mi sono trovato a mio agio.
i was here with my parents and i felt comfortable.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signora presidente, la collega del seggio 10 a sta parlando al telefono.
madam president, my colleague in seat 10 a is speaking into a mobile phone.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
immersione telefonica: al telefono con il vostro insegnante
telephone immersion - your teacher on the other end of the line
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forse le persone sanno la storia col mio vicino o con i miei genitori?"
or, perhaps, it is so, because of my parents?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
recentemente ho parlato al telefono con il direttore generale responsabile.
i myself recently telephoned the responsible director-general.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
delly: stavo parlando al telefono con radio vaticana quando delle bombe caddero a circa centocinquanta metri dal patriarcato. tutte le vetrate della residenza si frantumarono.
delly: i was speaking on the telephone with vatican radio when some bombs fell about a hundred and fifty meters from the patriarchate. all the windows of the residence were shattered.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, onorevoli colleghi, potete credermi quando affermo che so di cosa sto parlando perché i miei genitori erano librai.
mr president, please believe that i know what i am talking about because my father owned a book shop.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: