You searched for: tanto vi dovevo (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

tanto vi dovevo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

"scusate tanto, vi abbiamo bombardato per sbaglio".

Engelska

" excused a lot, we have bombed to you for mistake ".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

sorrisi, abbracci, buon cibo, relax e tanto tanto vi aspettano...

Engelska

smiles, hugs, good food, relax and much more are waiting for you...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

senza arrivare a tanto vi assicuro che non ho mai visto animali così ostinati.

Engelska

without affirming this, i can assure you that i have never seen other animals so much stubborn.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per questo motivo, ogni tanto vi ricordiamo che la luce ha già vinto, come vi fu promesso.

Engelska

it is why we occasionally remind you that the light has already achieved the victory that you have been promised.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

negate a ciascuno che non la pensi esattamente come voiquegli stessi diritti di cui tanto vi riempite la bocca.

Engelska

you would deny to anyone who fails to think like you the very rights that you harp on about.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

secondo motivo è pregare per la pace in quella terra che soffre tanto. vi chiedo di pregare per questo viaggio.

Engelska

the second reason is to pray for peace in that land that suffers so much. i ask you to pray for this journey.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

di tanto in tanto vi fu con il briefing proprietario quello con suggerimenti per la progettazione del programma di studio per il giorno successivo.

Engelska

now and then there was with the owner one briefing with tips for designing the survey program for the next day.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il nostro arrivo provocherà un gran senso di sollievo, e vedrete voi stessi l attuazione già in atto dei cambiamenti di cui tanto vi parliamo.

Engelska

our coming will provide a great sense of relief, and you will see for yourselves the changes taking place that we have mentioned so often.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

isler gli raccontava di essersi fermato in un tratto di galleria suborizzontale: quasi una promessa che ancora tanto vi è da scoprire.

Engelska

isler told him that he turned around in a sub-horizontal section of the tunnel: almost a promise that there is still so much to discover.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

so che di tanto in tanto vi sono problemi e che non tutto procede alla perfezione, ma nutro la forte speranza che quanto abbiamo raggiunto negli ultimi 18 mesi non vada perduto.

Engelska

i know that occasionally there are problems and not everything progresses smoothly, but i very much hope that we will not lose what has been achieved in the last 18 months.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

come mai ci avete messo tutto questo tempo? pensate che aspettare così tanto vi abbia aiutato a rendere il vostro disco più maturo e personale?

Engelska

why did you take so long? do you think that waiting all this time helped you to make your album more mature and unique?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

di volta in volta ci avviciniamo progressivamente e le posizioni diventano sempre più coincidenti. ma non siamo ancora giunti a tanto: vi è un punto di rottura in cui a mio avviso le opinioni divergono.

Engelska

we are moving ever closer and our views have more and more in common, but there is still a way to go, and there is one particular point on which i believe that we still differ.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

per molti anni vari aspetti dei regimi delle pensioni integrative hanno costituito un ostacolo alla mobilità o causato difficoltà ai lavoratori e, dagli ultimi anni settanta, di tanto in tanto vi sono state delle discussioni in merito.

Engelska

various aspects of supplementary pension schemes have presented barriers to mobility or difficulties for workers for many years and discussions have been ongoing from time to time since the late 1970s on this issue.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tanto vi prego che saviamente vogliate operare a non manifestare questo divino secreto a qualche pazzo che usar lo possa in mala parte, e voi riconoscerete questo dono da dio, e non da me, e fate che vi siano raccomandati i poveri, e state sano.

Engelska

that you may have no cause to complain of me, gentle reader, i will, however, for the love of god, expound to you another mystery. you are to know that, although the solution is one, yet in it there may be distinguished a first, and a second, as they say in the schools.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il collega wurtz ha esposto alcune considerazioni- e non è che il gruppo del collega wurtz e il nostro siano sempre concordi- tuttavia se per una volta tanto vi sono dei punti di contatto, perché non approfittarne?

Engelska

mr wurtz contributed some ideas- and i have to say that mr wurtz 's group and my own do not form a permanent coalition- but when we do share the same position on something, why should we not then act accordingly?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

ma di tanto in tanto vi è un sospiro cordiale: "qualcuno, mi aiuta a capire, perché non concerti dal vivo?", un'anima impaziente sta scrivendo.

Engelska

but once in a while there is a hearty sigh: "someone, help me understand, why no live concerts?", an impatient soul is writing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

come disse san giovanni paolo ii - il cui spirito aleggia lungo tutto il messaggio - nella veglia di preghiera a torvergata, durante la gmg del 2000: “È lui la bellezza che tanto vi attrae; è lui che vi provoca con quella sete di radicalità che non vi permette di adattarvi al compromesso; è lui che vi spinge a deporre le maschere che rendono falsa la vita…”.

Engelska

as saint john paul ii said: "he is the beauty to which you are so attracted; it is he who provokes you with that thirst for fullness that will not let you settle for compromise; it is he who urges you to shed the masks of a false life; it is he who reads in your hearts your most genuine choices, the choices that others try to stifle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,122,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK