Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti chiediamo di amarti
we ask you to love you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché ti chiediamo di registrarti?
why we ask to register?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti chiediamo di amarti sempre di più.
we ask you to love you more and more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gentilmente ti chiediamo di vedere il seguente:
we kindly ask you to see the following:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ti chiediamo di lavorare ventiquattr’ore al giorno.
we do not ask you to work twenty four hours a day.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti chiediamo di inviare una richiesta per ogni appartamento che preferisci.
we advise you to send requests to several accommodations that you like the most.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, ti chiediamo di scrivere una e-mail di cancellazione.
you may call to cancel, if you want. however, we ask you to write a cancellation email as well.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché diginights opera online, ti chiediamo di applicare anche online
because diginights is operated online we ask you to apply online
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per prima cosa, ti chiediamo di dare un giudizio complessivo sulla nostra azienda.
first, we ask you to give an overall judgment about our company.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti chiediamo di leggere prima come importare i tuoi file video e metterli nella timeline e poi tornare a questa guida.
you'd better learn how to import your video and place it to the timeline first and then adhere to the steps of this guide.
Senast uppdaterad: 2017-03-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ti chiediamo di mantenere comunque l'attribuzione a google e ai nostri fornitori di dati.
we request that you still retain attribution to both google and our data providers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per completare il tuo profilo ti chiediamo di compilare tutte le informazioni richieste attraverso la pagina profilo.
to complete your profile, we ask you to fill in all the information requested through the profile page.
Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la tua lingua b per le traduzioni scritte. se ne hai una, ti chiediamo di non sopravvalutarne il livello.
your language b for written work. if you do have a language b, please do not over-estimate your skills.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la tua seconda lingua a per le traduzioni scritte. se ne hai una, ti chiediamo di non sopravvalutarne il livello.
your second language a for written work. if you do have a second language a, please do not over-estimate your skills.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se il nostro sito viola per errore diritti di terzi o regolamentazioni legali, ti chiediamo di contattarci per informarci del problema.
if our website mistakenly violates the rights of third parties or legal regulations, you are asked to contact us and inform us of the problem.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le informazioni personali che ti chiediamo di fornirci quando crei il tuo conto a casino tropez vengono usate per le seguenti finalità:
the personal information that we ask you to provide when creating your casino tropez account is used for the following purposes:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
commenti: se non disponi di un file, ti chiediamo di indicare il numero di caratteri (spazi inclusi):
comments: provide details of the project or specify a word count if you did not upload a file:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pertanto, signor commissario, le chiediamo di dirci se, nella riforma dei fondi strutturali, si prenderà in considerazione un aiuto integrato volto a sostenere dette regioni.
will the commissioner therefore confirm whether the changes to the structural funds will allow for integrated aid in support of those regions.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
per preservare la sicurezza del nostro sistema, ti chiediamo di digitare il codice (visualizzato sotto) nella casella di testo.
to preserve the secury of our system, add the code beneath this text in the text field.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quindi ti chiediamo di informarci del vostro obbligo e ci si adopererà per garantire il miglior prezzo possibile per il trasporto, che di solito è fatta dal container!
therefore we request that you advise us of your requirement and we will endeavour to secure the best possible price for transportation, which is usually made by shipping container!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: