You searched for: ti chiedo scusa se non te lo avevo dett... (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

ti chiedo scusa se non te lo avevo detto prima

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

"te lo avevo detto.

Engelska

"i told you so.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

scusa se non sono passata da casa tua come ti avevo detto!

Engelska

sorry i didn't stop by your place like i told you!

Senast uppdaterad: 2024-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a mio avviso non possiamo permetterci la mentalità del “te lo avevo detto”.

Engelska

the 'i told you so' mentality is one i suggest we cannot afford.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

chiedo scusa se non posso rispondere a tutti gli eccellenti ed esaurienti interventi finora ascoltati in aula.

Engelska

i apologise sincerely for not being able to respond to all the excellent, well-considered and immensely important speeches that we have heard here today.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

ancora un cenno adesso sulla commissione giuridica e per i diritti dei cittadini, e chiedo scusa se non ne ho ancora parlato.

Engelska

finally- and i apologize for not having said this yet- let me mention the opinion of the committee on legal affairs and citizens ' rights.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

se non sei pronto a farlo da solo, contro tutto e contro tutti, allora non te lo meriti.

Engelska

if i'm not, i'm just contended in wanting all doubters to be exterminated from my sight, repelled by the inexorability of my gaze, rebuttals, and disdain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non era ancora finita la gara che fece ingresso sul campo il dr. peter messler che nel congratularsi ancora una volta, mi disse: te lo avevo detto che avevi un gran bel soggetto, complimenti!

Engelska

but still the contest was not ended that made income on the field the dr. peter messler who in congratularsi once again, said to me: i had said to you that you had a great beautiful subject, compliments!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

37 allora ruben disse al padre: «farai morire i miei due figli, se non te lo ricondurrò.

Engelska

37 “feel free to put my own two sons to death,” reuben responded to his father, “if i don’t bring him back to you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma il tuo servo si è reso garante del giovinetto presso mio padre: se non te lo ricondurrò, sarò colpevole verso mio padre per tutta la vita

Engelska

for thy servant became surety for the lad unto my father, saying, if i bring him not unto thee, then i shall bear the blame to my father for ever.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

37 allora ruben disse al padre: farai morire i miei due figli, se non te lo ricondurrò. affidalo a me e io te lo restituirò.

Engelska

37 reuben spoke to his father, saying, kill my two sons, if i don't bring him to you. entrust him to my care, and i will bring him to you again.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"te lo avevo detto" disse l'autista. "l'ha presa?" "come se io non gli avessi detto niente... una testa,

Engelska

"don't be impertinent now," said the officer, but not so sternly as before.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

io mi rendo garante di lui: dalle mie mani lo reclamerai. se non te lo ricondurrò, se non te lo riporterò, io sarò colpevole contro di te per tutta la vita.

Engelska

put him into my care and make me responsible for him: if i do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

9 io mi rendo garante di lui; ridomandane conto alla mia mano; se non te lo riconduco e non te io rimetto davanti, io sarò per sempre colpevole verso di te.

Engelska

9 i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

32 ora, siccome il tuo servitore s'è reso garante del fanciullo presso mio padre, e gli ha detto: se non te lo riconduco sarò per sempre colpevole verso mio padre,

Engelska

32 for thy servant became surety for the lad to my father, saying, if i bring him not to thee, then i shall be guilty toward my father all my days.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chiedo scusa se non riuscirò a rispondere analiticamente su tutti i punti, a causa del poco tempo a disposizione: ho cercato di raggruppare i problemi più importanti, quelli che possono anche spostare i voti, quelli che possono decidere del cambiamento di rotta di un' istituzione.

Engelska

please excuse me if i am unable to answer all the points raised in depth because of the lack of time available. i have tried to group together the most important problems, namely those which may sway votes or determine a change of course by an institution.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

a metà del primo periodo di impegni da conseguire entro il 2012 in conformità del protocollo di kyoto, il mondo sta attuando una razionalizzazione, infliggendo il colpo di grazia ai tentativi di ridurre le emissioni di gas a effetto serra prima che entri in vigore la seconda fase di attuazione.a mio avviso non possiamo permetterci la mentalità del “ te lo avevo detto”.

Engelska

i understand that several round-table discussions will be organised during cop 10.the commission looks forward to working closely with the members of the european parliament who will be part of the delegation in buenos aires.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

sempre nel mio paese- chiedo scusa se continuo a far riferimento specificamente all' esperienza britannica- mi duole dirlo, troppo spesso bruxelles, la commissione europea, la comunità europea vengono utilizzate come capro espiatorio o, se non altro, come foglia di fico.

Engelska

again in my country- i am sorry to refer specifically to british experience- i regret to say that all too often brussels, the european commission, the european community, being used as a scapegoat or, indeed, as a fig-leaf.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

scusami mia cara se sono mezzo sparito come al solito. sappi che ti penso sempre anche se non te lo dico. mi manca tanto parlare con te insieme a te, mi manca la speranza che solo tu sai darmi. sono molto depresso ultimamente quindi tendo a chiudermi su me stesso. sappi che il mio cuore batte sempre per te in ogni momento ed ovunque tu sia. sei il sogno più bello che abbia mai fatto nella vita

Engelska

i'm sorry, my dear, i'm half gone as usual. know that i always think of you even if i don't tell you. i really miss talking to you with you, i miss the hope that only you can give me. i've been very depressed lately so i tend to close in on myself. know that my heart is always beating for you at all times and wherever you are. you're the most beautiful dream i've ever had in my life.

Senast uppdaterad: 2022-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

32 ma il tuo servo si è reso garante del giovinetto presso mio padre: se non te lo ricondurrò, sarò colpevole verso mio padre per tutta la vita. 33 ora, lascia che il tuo servo rimanga invece del giovinetto come schiavo del mio signore e il giovinetto torni lassù con i suoi fratelli! 34 perché, come potrei tornare da mio padre senz'avere con me il giovinetto? ch'io non veda il male che colpirebbe mio padre!».

Engelska

your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to sheol. 32 for your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'if i don't bring him to you, then i will bear the blame to my father forever.' 33 now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers. 34 for how will i go up to my father, if the boy isn't with me? lest i see the evil that will come on my father."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,803,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK