Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nel concerto credo veramente di aver dato il meglio delle mie capacità dal punto di vista armonico e contrappuntistico.
i really believe i gave my best in my concerto, from the harmonic and counterpointistic point of view.
credo veramente che la relazione della onorevole hoff si iscriva nel contributo essenziale del parlamento europeo al lavoro delle istituzioni.
i genuinely believe that mrs hoff 's report is a fine example of the essential contribution that the european parliament makes to the work of the institutions.
adesso, credo veramente che il buon dio la ispirasse a dirmi queste cose che mi avrebbero fatto tanto bene in seguito».
at the time, i was surprised at her insistence on always going back to the same topic. now, i truly believe god had inspired her to tell me these things that would do me so much good later on.»
credo veramente che il patto di stabilità e il processo di stabilizzazione e di associazione abbiano ottenuto, nel complesso, molti risultati positivi.
i genuinely believe that the stability pact and the stabilisation and association process have chalked up a lot of successes overall.
pertanto, credo veramente che si debba prevedere in questa fase un sostanziale aumento del bilancio per l'agenzia europea delle sostanze chimiche.
i therefore really believe that we must make provision at this stage for a substantially increased budget for the european chemicals agency.
credo veramente che si imponga una certa flessibilità, per riconoscere l'esistenza di situazioni specifiche nelle diverse parti dell'unione.
i really believe that there is a real need for a measure of flexibility, that recognises that there are particular situations in different parts of the union.
credo veramente di offrire al parlamento una proposta assolutamente valida, che comporta un avanzamento dell'europa politica e dell'europa dei cittadini.
i truly believe that what we are putting before parliament is a very important proposal that represents a step forwards for both political europe and the citizens' europe.
se davvero questa sarà la strategia dell' unione a johannesburg, credo veramente che a johannesburg, invece che a rio+10, torneremo a rio-10.
if this is really the union 's strategy for johannesburg, it is my sincere opinion that johannesburg will become rio-10, not rio+10.