You searched for: translate ringrazio tanto il mia amica ... (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

translate ringrazio tanto il mia amica italian

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

signor presidente, ringrazio tanto il presidente lamfaloussy quanto il commissario de silguy per le rispettive esposizioni.

Engelska

mr president, allow me first of all to thank mr lamfalussy and mr de silguy for their reports.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

ringrazio tanto il proprietario, abbiamo trascorso dei momenti fantastici a ny e in gran parte grazie al suo meraviglioso alloggio.

Engelska

thank you so much to the host we had an amazing time in nyc thanks in large part to your wonderful accomodations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ringrazio tanto il dott. royo per la sua opera e invito le persone che sono affette da siringomielia a mettersi in contatto con l´institut neurologic de barcelona.

Engelska

i congratulate and thank dr. royo for his work and i encourage the people who suffer from syringomyelia that they please get in contact with the institute neurologic of barcelona.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se fossi voluta rimanere, antonietta, la mia amica italiana, sarebbe stata disposta a ospitarmi ancora qualche settimana, ma erano sei mesi che mancavo dalla germania e così ho preferito fare ritorno a casa.

Engelska

if i wanted to stay, antonietta, my italian friend, you would have been willing to host me for a few more weeks, but i had been away from germany for six months and so i preferred to return home.

Senast uppdaterad: 2022-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il signore ci ascolta, e se noi ci rivolgiamo con semplicità di cuore, la nostra madre celeste intercede per noi e di sicuro le nostre preghiere saranno esaudite… ringrazio tanto il signore per avermi fatto incontrare il movimento apostolico, ringrazio tanto l'ispiratrice che con il suo “si” ha permesso al signore di realizzare il suo progetto di amore. la ringrazio ancora per le parole di "salvezza" che ogni volta ci rivolge, parole celesti di autentica santità. ringrazio la presidente del movimento apostolico la signora cettina marraffa che con la sua gioia e con la sua semplicità riempie noi giovani di felicità e di verità.

Engelska

i thank the lord very much for having made me meet the apostolic movement, i thank very much the inspirer who with her “yes” allowed the lord to realise his project of love. i further thank her for the words of “salvation” that every time she addresses to us, celestial words of authentic holiness. i thank the president of the apostolic movement mrs. cettina marraffa who with her joy and simplicity fills us young persons with happiness and truth. i thank monsignor costantino di bruno, a big theologian, who with his wisdom is able to let the word of the gospel, word of eternal life, enter the hearts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,368,251 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK