Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cosa vogliamo dare ad esse?
what do we want to give them?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vogliamo dare prova di affidabilità.
we want to be trustworthy in that respect.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ti vogliamo dare da mangiare, da bere.
we want to give you to eat, to drink.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e anche noi vogliamo dare il nostro
and we want to give our contribution, too
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com’è comprensibile, vogliamo dare una mano.
understandably, we want to help.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il questo modo il sistema può dare fiducia.
by these means the system will finally be trusted.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
‘leadership nel dare fiducia al vostro staff
‘leadership is trusting your staff’
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e multiculturali. vogliamo dare, anche così, testimonianza
through this we witness to the worldwide church and to fraternal relations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per i primi due mesi vogliamo dare la nostra au pair
for the first two months we want to give our au pair
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che forma vogliamo dare a questo spazio economico?
what form should such an economic area take?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vogliamo dare con una mano e togliere con l' altra.
we do not want to give with one hand and take away with the other.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dobbiamo dare fiducia al consumatore e lasciare che beva ciò che vuole.
we should trust consumers to enjoy whatever drinks they choose.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo dare fiducia alla russia ed aiutarla in questa difficile situazione.
we must put our trust in russia and help it in this difficult situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
credo che l' etichettatura possa contribuire a dare fiducia ai consumatori.
i believe the issue relating to labelling is an issue that builds consumer confidence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
se vogliamo dare un’ anima all’ europa, dovremo erogare finanziamenti.
if we want to give europe a soul, funding has to be granted.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il presidente dal lago: «vogliamo dare continuità ad un progetto ambizioso».
the president of dal lake, "we want to give continuity to an ambitious project."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e' nostro dovere comune se vogliamo dare un buon futuro al nostro continente.
this is our collective duty if our european continent is to have a good future.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
“con la nostra azione vogliamo dare un esempio di tutela attiva dell'ambiente.
“with our action we want to set an example for active environmental protection.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' questo il senso che vogliamo dare al nostro voto negativo sull'intera relazione.
this is the sense that we want to convey in voting against the entire report.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
di posti di lavoro e dell'immagine dell'unione europea che vogliamo dare ai cittadini europei.
at stake are jobs and the way the people of europe perceive the eu.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: