You searched for: attendiamo la sua risposta e la liste (Italienska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Finnish

Info

Italian

attendiamo la sua risposta e la liste

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Finska

Info

Italienska

attendo la sua risposta.

Finska

odotan teiltä vastausta.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la sua risposta era interessante.

Finska

vastauksenne oli kiinnostava.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

condivido pertanto la sua risposta.

Finska

olen siis tukenanne selityksessänne.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

   – grazie per la sua risposta.

Finska

– kiitos tästä vastauksesta.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

attendo con trepidazione la sua risposta.

Finska

olen hyvin utelias kuulemaan sen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

grazie, signora presidente, per la sua risposta e le sue informazioni.

Finska

kiitän arvoisaa neuvoston puheenjohtajaa vastauksestanne ja antamistanne tiedoista.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

grazie per la sua eccellente risposta e la prego di scusare se si è fatto così tardi.

Finska

kiitos erinomaisesta vastauksestanne, ja anteeksi, että sen vuoro tuli vasta nyt.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ringrazio il commissario bjerregaard per la sua risposta e desidero porre due domande complementari.

Finska

haluan kiittää bjerregaardia hänen vastauksestaan. minulla on kaksi lisäkysymystä.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

commissario, mi rallegro della sua risposta e la ringrazio per il lavoro da lei svolto.

Finska

arvoisa komissaari, suhtaudun myönteisesti vastaukseenne ja kiitän teitä siitä työstä, jonka tiedän teidän tehneen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

desidero ringraziare il commissario patten per la sua risposta e per il suo impegno su questo fronte.

Finska

haluan kiittää komission jäsentä pattenia hänen vastauksestaan ja paneutumisestaan tähän kysymykseen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

e' quanto emerge anche dalla sua risposta e gliene sono grata.

Finska

tämä kävi ilmi myös vastauksesta, ja olen erittäin iloinen siitä.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, vorrei ringraziare il commissario per la sua risposta e congratularmi con la onorevole van lancker per avere sollevato la questione.

Finska

arvoisa puhemies, kiitän komission jäsentä vastauksesta ja jäsen van lanckeria siitä, että hän toi asian esiin. käsittelen asiaa hieman laajemmasta näkökulmasta.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, ringrazio la signora commissario per la sua risposta e per la sua analisi del futuro dello sport nell' unione europea.

Finska

arvoisa puhemies, kiitän komission jäsentä hänen vastauksestaan ja hänen urheilun tulevaisuutta euroopan unionissa koskevasta erittelystään.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la ringrazio, signor commissario per la sua risposta e buon anno nelle undici lingue ufficiali dell' unione europea.

Finska

kiitän komissaaria hänen vastauksestaan, ja toivotan onnellista uutta vuotta euroopan unionin yhdellätoista työkielellä.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

grazie, signor commissario, per la sua risposta e per la sua disponibilità, di cui l' onorevole mcmahon avrà cura di riferire all' interessato.

Finska

paljon kiitoksia, herra kinnock, vastauksestanne ja avuliaisuudestanne, jonka herra mcmahon varmasti välittää asianosaiselle henkilölle.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il suo medico monitorerà la sua risposta e la sua condizione per determinare per quanto tempo deve prendere posaconazole sp e se si rendesse necessario un qualsiasi cambiamento della sua dose giornaliera.

Finska

lääkäri seuraa hoidon tehoa ja vointiasi ja päättää sen perusteella, kuinka pitkään posaconazole sp- hoitoa on jatkettava ja tarvitseeko vuorokausiannostasi muuttaa.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

attendiamo fiduciosi di apprendere dalla commissione in che modo intende dimostrare che la sua risposta non è soltanto precauzionale- come chiaramente è-, ma anche proporzionata.

Finska

haluamme kuulla komissiolta, miten se aikoo osoittaa, että sen reaktio on paitsi ennalta varautumisen periaatteen mukainen- jollainen se selvästi on- myös suhteellinen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

   signora presidente, sono grato al commissario potoč nik per la sua risposta e sono entusiasta del suo appoggio incondizionato alle fonti rinnovabili di energia.

Finska

arvoisa puhemies, olen kiitollinen komission jäsenelle tästä vastauksesta ja olen iloinen, että uusiutuvia energialähteitä tuetaan kaikin tavoin.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

volevo sapere dal presidente in carica del consiglio a che punto fosse la grecia, ma abbiamo già sentito la sua risposta e forse il mio intervento non ha più senso.

Finska

olisin halunnut kysyä neuvoston puheenjohtajalta kreikan tapauksesta. hän kuitenkin jo vastasi, joten kysyminen ei taida kannattaa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, vorrei ringraziare la signora commissario per la sua risposta e vorrei sapere se può commentare i criteri di ammissibilità di queste zone significative per l' obiettivo 2.

Finska

arvoisa puhemies, haluaisin kiittää rouva komissaaria vastauksesta ja pyytää, jos se on mahdollista, muutamia kommentteja näiden tavoitteen 2 merkittävien seutujen valintakriteereistä.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,414,581 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK