You searched for: io ti mando in allegato la ricevuta di pa... (Italienska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Finnish

Info

Italian

io ti mando in allegato la ricevuta di pagamento

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Finska

Info

Italienska

gabriel, ho allegato la quietanza di pagamento.

Finska

5 artiklan 1 kohdassa sopimusta koskeva asia vai c)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in allegato, la commissione ha presentato

Finska

2 / km voidaan saavuttaa aikataulun mukaisesti

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

cfr, in allegato, la scheda sulla regola de minimis.

Finska

ks. liite: tiivistelmä vähämerkityksistä tukea koskevasta de minimis -säännöstä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la lettera di trasporto aereo o la ricevuta di carico devono contenere:

Finska

lentorahtikirjan tai tavarakuitin on sisällettävä:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la ricevuta di ritorno è ritualmente pervenuta alla cancelleria della corte, ma con firma illeggibile.

Finska

saantitodistus palautettiin yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon varustettuna allekirjoituksella, joka ei ole luettavissa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le trasmetto in allegato la perizia contabile dei servizi da me diretti su cui si basa la detta decisione.

Finska

ohessa on liitteenä tämän päätöksen perusteena oleva komission yksiköiden laatima tilintarkastuskertomus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sulla base della relazione di cui in allegato, la commissione è giunta alle seguenti conclusioni generali:

Finska

liitteenä olevan raportin perusteella komissio on tehnyt seuraavat yleisluonteiset johtopäätökset:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

era acclusa in allegato la posizione dei paesi terzi e degli stati membri dell' unione in merito.

Finska

vastaukseen oli lisätty liite kolmansien maiden ja unionin jäsenvaltioiden kannoista kysymykseen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ora và! io ti mando dal faraone. fà uscire dall'egitto il mio popolo, gli israeliti!»

Finska

niin mene nyt, minä lähetän sinut faraon tykö, ja vie minun kansani, israelilaiset, pois egyptistä."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

la dichiarazione finale adottata alla conclusione del vertice comprende, in allegato, la descrizione dettagliata dell'approccio personaliz­zato proposto dall'unione europea per ciascun accordo di stabilizzazione ed associazione.

Finska

huippukokouksen päätteeksi hyväksyttiin julistus, jonka liitteessä eritellään euroopan unionin ehdottamat maakohtaiset lähestymistavat kutakin vakautus- ja assosiaatiosopimusta varten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

1. su proposta degli organismi e delle organizzazioni di cui in allegato, la commissione può designare, per la durata del mandato dei membri permanenti, osservatori, incaricati di curare i collegamenti amministrativi con la segreteria del comitato.

Finska

1. komissio voi liitteessä lueteltujen toimielinten tai järjestöjen ehdotuksesta nimetä tarkkailijoita luottamuksellisen hallinnollisen yhteistyön aikaansaamiseksi komitean sihteeristön kanssa pysyvien edustajien toimikaudeksi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la lettera di trasporto aereo o la ricevuta di carico fanno fede, sino a prova contraria, della conclusione del contratto, della presa in consegna della merce e delle condizioni di trasporto che vi figurano.

Finska

lentorahtikirja tai tavarakuitti on todisteena sopimuksen tekemisestä, tavaran vastaanottamisesta ja siinä mainituista kuljetusehdoista, jollei muuta näytetä.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

mi disse: «figlio dell'uomo, io ti mando agli israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi

Finska

ja hän sanoi minulle: "ihmislapsi, minä lähetän sinut israelilaisten tykö, kapinallisten pakanain tykö, jotka ovat kapinoineet minua vastaan; he ja heidän isänsä ovat luopuneet minusta, hamaan tähän päivään asti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

3. per ogni spedizione ricevuta alle condizioni previste al paragrafo 2, il destinatario autorizzato rilascia, su richiesta del trasportatore, la ricevuta di cui all'articolo 362, che si applica per analogia.

Finska

3. hyväksytyn vastaanottajan on kuljettajan pyynnöstä annettava jokaisesta 2 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti toimitetusta lähetyksestä 362 artiklassa, jota sovelletaan soveltuvin osin, tarkoitettu tulotodistus.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i prestatori intermediari di servizi di pagamento provvedono affinché tutti i dati informativi da loro ricevuti relativi all’ordinante, allegati a un trasferimento di fondi, siano ritrasmessi in allegato a tale trasferimento.

Finska

välittäjinä toimivien maksupalvelujen tarjoajien on huolehdittava siitä, että ne toimittavat edelleen kaikki maksajaa koskevat tiedot, jotka ne ovat vastaanottaneet varainsiirtopyynnön mukana.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in ogni caso la ricevuta di ritorno di cui al paragrafo 1 o, qualora l'autorità competente ne preveda il rilascio, l'autorizzazione di esportazione, deve essere presentata alle autorità doganali all'atto del deposito della dichiarazione in dogana di esportazione.

Finska

kaikissa tapauksissa 1 kohdassa mainittu vastaanottoilmoitus tai lupa maastavientiin, jos toimivaltainen viranomainen säätää sen myöntämisestä, on esitettävä tulliviranomaisille vientitullausilmoitusta jätettäessä.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la ricevuta di ritorno, la ricevuta di consegna o. eventualmente, la prova del deposito della lettera raccomandata presso l'ufficio postale di lussemburgo sono conservate nel fascicolo di causa, assieme alla copia della lettera indirizzata al destinatario al momento della notifica.

Finska

vastaanottotodistus, kuitti tai todistus kirjatun kirjeen jättämisestä luxemburgin pos­tiin säilytetään asiaa koskevassa asiakirjavihkossa tiedoksiannon yhteydessä vastaanotta­jalle lähetetyn kirjeen ohessa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

4. l'unità centrale conferma il più rapidamente possibile il ricevimento dei dati trasmessi. a tal fine l'unità centrale definisce i requisiti tecnici necessari ad assicurare che agli stati membri sia fornita, se richiesta, la ricevuta di conferma.

Finska

4. keskusyksikkö vahvistaa mahdollisimman pian vastaanottaneensa siirretyt tiedot. tätä varten keskusyksikkö vahvistaa tarvittavat tekniset vaatimukset sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiot saavat pyytäessään vastaanottotodistuksen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci terremo in continuo contatto con la nuova amministrazione statunitense; è anzi nostra intenzione inviare, non appena il parlamento voterà sulla relazione, una lettera al ministro per il commercio evans, con la quale chiarirò gli interessi dell' unione nel settore e trasmetterò in allegato la vostra relazione.

Finska

pidämme asiasta tiiviisti yhteyttä yhdysvaltain uuteen hallintoon; tarkoituksena onkin heti kun parlamentti on äänestänyt mietinnöstä lähettää kauppaministeri evansille kirje, jossa selvitän hänelle eu: n intressejä tällä alalla, ja välitän myös hänelle teidän mietintönne tiedoksi.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

(3) il programma di vaccinazione è stato approvato con la decisione 2002/975/ce della commissione(6) che ha stabilito la norme relative alla vaccinazione contro l'influenza aviaria nell'area di cui in allegato. la stessa decisione prevede inoltre misure specifiche di controllo applicabili agli scambi intracomunitari quali la limitazione dei movimenti di volatili da cortile vivi e di uova da cova e da mensa.

Finska

(3) rokotusohjelma hyväksyttiin komission päätöksellä 2002/975/ey(6), jossa vahvistetaan lintuinfluenssaa vastaan liitteessä kuvatuilla alueilla annettavia rokotuksia koskevat säännöt. päätökseen sisältyy myös erityisiä valvontatoimenpiteitä, kuten elävän siipikarjan sekä siitosmunien ja syötäväksi tarkoitettujen munien siirtorajoitukset yhteisön sisäisessä kaupassa.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,034,179,027 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK