Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È venuto alla luce un bimbo attesissimo e desideratissimo che purtroppo è un poco rachitico per carenza di un'adeguata dotazione finanziaria.
tähän mennessä tehdyt työt ovat ehdottoman tärkeitä jatkolle, joka tulee pian komission oman kannanoton myötä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli ampliamenti dell'unione europea verificatisi in passato sono sempre stati preceduti da un notevole incremento di bilancio, mentre il preventivo di bilancio di agenda 2000 è così rachitico da non garantire solidarietà interna e non permettere di far fronte alle nuove adesioni.
euroopan unionin aiempia laajentumisia oli aina edeltänyt talousarvion huomattava kasvu, kun taas agenda 2000:n talousarvio on niin vähäinen, ettei sen avulla voida taata sisäistä solidaarisuutta eikä valmistautua uusien jäsenvaltioiden liittymiseen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
proprio in tal senso, alla luce degli strumenti ritenuti necessari sarebbe opportuno riscoprire l' osce per garantire la sicurezza dell' europa e porre l' accento su quanto ricordato sia dal commissario patten, sia da altri oratori: la necessità di superare gli attuali massimali di bilancio, perché non è possibile compiere sufficienti progressi in materia di industria della difesa, di coordinamento e di collaborazione con i rachitici stanziamenti previsti dall' unione.
kun otamme huomioon tarvitsemamme välineet, kannattaisi tämänsuuntaisissa toimissa turvautua jälleen etyjiin turvallisuuden takaamiseksi euroopassa ja huomion kiinnittämiseksi viimein siihen, minkä komission jäsen patten ja muut puhujat ovat maininneet, että on välttämätöntä ylittää tämänhetkinen talousarvion yläraja, sillä on mahdotonta kehittää riittävästi puolustusteollisuutta, yhteensovittamistoimia ja yhteistyötä unionin määräämillä niukoilla budjettimäärärahoilla.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: