Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sharon sta recando danno al popolo d' israele.
presidentti sharon tekee israelin kansalle pahan karhunpalveluksen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
così facendo, il tribunale ha violato il principio del contraddittorio, recando così pregiudizio agli interessi della commissione.
unionin yleinen tuomioistuin loukkasi näin tehdessään kontradiktorista periaatetta ja näin ollen myös komission etuja.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle olimpiadi potremmo sfilare tutti recando in una mano la nostra bandiera nazionale e nell’ altra la bandiera europea.
meidän kaikkien pitää marssia olympialaisissa toisessa kädessä oman maamme lippu ja euroopan lippu toisessa.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, onorevoli deputati, la collega diamantopoulou si sta recando al vertice dei g8, per cui oggi la sostituirò nella discussione.
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, anna diamantopoulou on matkalla g8-kokoukseen, niin että minä hoidan tänään keskustelun hänen puolestaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
molti fra i nostri colleghi responsabili di questo argomento si stanno recando qui per partecipare alla discussione, ma forse non riusciranno a fare in tempo per il voto.
monet meidän vastuuhenkilöistämme ovat työskennelleet tämän kysymyksen parissa, joka on tulossa tänään keskusteluun, mutta joka ei ehkä ehdi äänestykseen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per concludere, esorto tutti i deputati ad appoggiare questa proposta, recando un soffio di speranza al futuro dell'unione europea.
lopuksi kehotan kaikkia jäseniä kannattamaan tätä ja antamaan euroopan unionin tulevaisuudelle lisää toivoa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
intanto il sacerdote di zeus, il cui tempio era all'ingresso della città, recando alle porte tori e corone, voleva offrire un sacrificio insieme alla folla
ja kaupungin edustalla olevan zeuksen temppelin pappi toi härkiä ja seppeleitä porttien eteen ja tahtoi väkijoukon kanssa uhrata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa è la parola che egli ha inviato ai figli d'israele, recando la buona novella della pace, per mezzo di gesù cristo, che è il signore di tutti
sen sanan, jonka hän lähetti israelin lapsille, julistaen evankeliumia rauhasta jeesuksessa kristuksessa, joka on kaikkien herra,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in termini economici, una base giuridica per le procedure di brevetto favorirà gli investimenti e gli incentivi alla ricerca, aiutando pazienti, piccole e grandi imprese di ricerca e recando vantaggi al settore anche in termini di occupazione.
tästä seuraa, että torjumme tämän direktiiviehdotuksen, jossa meiltä koetaan kiristää ääniä sekavuuden avulla.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
re-créer comprende attualmente circa 100 imprese in vari settori, e sta recando un attivo contributo all’evoluzione dell’atteggiamento del pubblico nei confronti dei fallimenti.
re-créeriin kuuluu noin 100 eri alojen yritystä, ja se pyrkiiaktiivisesti muuttamaan yleistä suhtautumista yritystenepäonnistumisiin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recentemente ci siamo recati in cambogia quali membri della delegazione asean, e abbiamo incontrato alcuni esponenti dei partiti dell' opposizione; alcuni di loro si stavano recando ai funerali dei loro compagni di partito assassinati.
vieraillessamme kambod? assa jokin aika sitten me asean-valtuuskunnan jäsenet tapasimme joitakin oppositiopuolueiden edustajia, joista eräät olivat menossa surmansa saaneiden puolueenjäsenten hautajaisiin.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(118) per quanto riguarda il livello delle misure da istituire a titolo definitivo, si conferma che i prezzi delle importazioni in dumping dovrebbero essere portati ad un livello non pregiudizievole. il livello del dazio è stato quindi fissato, sulla base del margine di pregiudizio stabilito o dei margini di dumping constatati recando il margine più basso, conformemente all'articolo 9, paragrafo 4, del regolamento di base. non essendo pervenute altre informazioni si conferma il metodo utilizzato per stabilire il margine di pregiudizio di cui al considerando 181 del regolamento provvisorio.
(118) käyttöön otettavien lopullisten toimenpiteiden tason määrittämiseksi vahvistetaan, että polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinnat olisi nostettava vahinkoa aiheuttamattomalle tasolle. tullin taso vahvistetaan perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti joko näin määritetyn vahinkomarginaalin tai todettujen polkumyyntimarginaalien perusteella riippuen siitä, kumpi näistä on alempi. koska uusia tietoja ei ole esitetty, voidaan väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 181 kappaleessa esitetty vahinkomarginaalin määritysmenetelmä vahvistaa.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: